Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lénergie
place
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. lieu [ljø] SAM. m. spol
1. lieu < mn. lieus> (poisson):
lieu [noir]
lieu [noir]
2. lieu < mn. lieux> (endroit):
lieu
mettre qc en lieu sûr
lieu de culte
lieu de vente
lieu de passage
sur le lieu du drame
lieu de tournage
en lieu et place de qn signer, agir
en premier lieu
en second lieu
en dernier lieu
avoir lieu
tenir lieu de réfectoire, chambre
s'il y a lieu
donner lieu à scandale
II. au lieu de PREDL.
au lieu de
III. au lieu que VEZ.
au lieu que
IV. lieux SAM. m. spol mn.
1. lieux (endroit):
sur les lieux être
sur les lieux arriver
2. lieux (habitation):
V. lieu [ljø]
lieu commun
lieu géométrique zastar.
lieu jaune
lieu de plaisir evfem.
lieu public
lieu saint
lieu scénique
lieux d'aisances zastar. evfem.
lieux d'aisances zastar. evfem.
lieux d'aisances zastar. evfem.
VI. lieu [ljø]
I. haut (haute) [ˈo, ˈot] PRID.
1. haut (étendu verticalement):
haut (haute) montagne, mur, talon
haut (haute) arbre, monument, bâtiment
haut (haute) herbe
he lives in a block of high-rise flats brit. angl.
2. haut (situé en altitude):
haut (haute)
3. haut (dans une échelle de valeurs):
haut (haute) fréquence, pression, température, prix, capacité, précision
haut (haute) note, ton
4. haut (dans une hiérarchie) atribut.:
haut (haute) personnage, situation, poste
haut (haute) clergé, magistrat
haut (haute) société, rang
haut (haute) responsabilités
haut (haute) dirigeant, responsable
5. haut GEOGR.:
haut (haute)
6. haut ZGOD.:
II. haut (haute) [ˈo, ˈot] PRISL.
1. haut (à un niveau élevé):
haut (haute) monter, s'élever, voler, sauter
2. haut (dans le temps):
haut (haute)
3. haut (dans un texte):
4. haut (fort):
haut (haute)
to say sth loud(ly)
III. haut SAM. m. spol
1. haut (partie élevée):
2. haut (hauteur):
a 35 m tower
IV. en haut
en haut phrase:
V. hauts SAM. m. spol mn.
hauts m. spol mn. GEOGR.:
VI. haute SAM. ž. spol
haute ž. spol pog.:
VII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
haut en couleur personnage, tableau, texte
colourful brit. angl.
haut lieu de
en haut lieu
haute école dobes. JAH.
haute mer NAVT.
hautes terres GEOGR.
hautes voiles NAVT.
VIII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
prendre qn/qc de haut
chef-lieu <mn. chefs-lieux> [ʃɛfljø] SAM. m. spol (ville)
chef-lieu
non-lieu <mn. non-lieux> [nɔ̃ljø] SAM. m. spol PRAVO
non-lieu
rendre un non-lieu
il y a eu non-lieu
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
lieu m. spol
lieu m. spol
lieu m. spol du jugement
lieu noir m. spol
lieu m. spol jaune
saithe ZOOL., GASTR.
lieu m. spol noir
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
lieu1 <x> [ljø] SAM. m. spol
1. lieu (endroit):
lieu
lieu de séjour
2. lieu mn. (endroit précis):
3. lieu (endroit particulier):
en haut lieu
en lieu sûr (à l'abri)
en lieu sûr (en prison)
4. lieu (dans une succession):
en dernier lieu
5. lieu (place):
avoir lieu
tenir lieu de qc à qn
to serve sb as sth
au lieu de qc
6. lieu (raison):
donner lieu à qc (provoquer)
to cause sth
lieu2 <s> [ljø] SAM. m. spol ZOOL.
lieu jaune
lieu noir
lieu commun <lieu communx lieu communs> [ljøkɔmœ̃] SAM. m. spol
lieu commun
non-lieu <non-lieux> [nɔ̃ljø] SAM. m. spol
non-lieu
chef-lieu <chefs-lieux> [ʃɛfljø] SAM. m. spol
chef-lieu
chef-lieu
lieu-dit <lieux-dits> SAM. m. spol, lieudit [ljødi] <s> SAM. m. spol
lieu-dit
antique lieu
découvert(e) lieu, zone
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
lieu m. spol commun
lieu m. spol de rencontre
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
lieu1 <x> [ljø] SAM. m. spol
1. lieu (endroit):
lieu
lieu de séjour
2. lieu mn. (endroit précis):
3. lieu (endroit particulier):
en haut lieu
en lieu sûr (à l'abri)
en lieu sûr (en prison)
4. lieu (dans une succession):
en dernier lieu
5. lieu (place):
avoir lieu
tenir lieu de qc à qn
to serve as sth for sb
au lieu de qc
6. lieu (raison):
donner lieu à qc (provoquer)
to cause sth
lieu2 <s> [ljø] SAM. m. spol ZOOL.
lieu jaune
lieu noir
lieu commun <lieux communs> [ljøkɔmœ͂] SAM. m. spol
lieu commun
chef-lieu <chefs-lieux> [ʃɛfljø] SAM. m. spol
chef-lieu
haut-lieu <hauts-lieux> ['oljø] SAM. m. spol
non-lieu <non-lieux> [no͂ljø] SAM. m. spol
non-lieu
lieudit <s> [ljødi], lieu-dit <lieux-dits> SAM. m. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
lieu m. spol commun
nom m. spol de lieu
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L’instrumental, utilisé seul, indique le complément circonstanciel de moyen : cestujem vlakom, « je voyage en train ».
fr.wikipedia.org
Ils appartiennent à des classes grammaticales diverses (groupe nominal, groupe prépositionnel, groupe adjectival, groupe adverbial, subordonnée circonstancielle).
fr.wikipedia.org
Ainsi défini, le circonstant est comparable au complément circonstanciel de la grammaire traditionnelle.
fr.wikipedia.org
Knight n'avait aucun témoin visuel, il ne possédait que des preuves circonstancielles.
fr.wikipedia.org
La seconde partie examine des questions plus circonstancielles : le mariage et la famille, la culture, la vie économico-sociale, la politique et les relations internationales.
fr.wikipedia.org