Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

traverser
to cross

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser:

traverser (passer d'un côté à l'autre) route, pont, frontière
traverser ville, montagne, océan, pays, pièce
traverser (passer à travers)
traverser ville, pays, forêt, tunnel
traverser groupe, foule
he ran across the garden brit. angl.
he ran across the yard am. angl.
traverser le lac en bateau
traverser le lac à la nage
traverser (une rivière) à gué

2. traverser (franchir):

traverser rivière: région, plaine
traverser route, tunnel: ville, région, montagne
traverser pont, rivière: voie ferrée, ville

3. traverser (transpercer) humidité, pluie:

traverser vêtement, mur

4. traverser:

traverser (passer par une période) population, pays, entreprise: crise, difficulté
traverser personne: guerre, occupation
traverser (subsister) lit. manuscrit, nom: siècles
traverser pratique, tradition: temps, générations

5. traverser (se présenter de manière fugitive) fig. douleur:

traverser personne, membre
traverser l'esprit de qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
traverser
traverser
traverser
cut through voice: noise
traverser
nous avons traverser les champs
cut across field
traverser
traverser
traverser
traverser
walk through town, field, forest
traverser
traverse comet, route:
traverser
traverser

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser (franchir):

traverser
traverser qc à pied
traverser qc en voiture
traverser qc à vélo
traverser qc à la nage
faire traverser qn

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

traverser
traverser clou

4. traverser (subir):

traverser

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

traverser

7. traverser (barrer):

traverser à gué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
traverser
traverser
traverser
pass through bullet
traverser
faire traverser
traverser
to ford sth
traverser qc à gué
traverser qc
go over a border, river, street
traverser
traverser
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser (franchir):

traverser
traverser qc à pied
traverser qc en voiture
traverser qc à vélo
traverser qc à la nage
faire traverser qn

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

traverser
traverser clou

4. traverser (subir):

traverser

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

traverser
traverser à gué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
traverser
traverser
traverser
pass through bullet
traverser
faire traverser
traverser
to ford sth
traverser qc à gué
traverser qc
traverser
Présent
jetraverse
tutraverses
il/elle/ontraverse
noustraversons
voustraversez
ils/ellestraversent
Imparfait
jetraversais
tutraversais
il/elle/ontraversait
noustraversions
voustraversiez
ils/ellestraversaient
Passé simple
jetraversai
tutraversas
il/elle/ontraversa
noustraversâmes
voustraversâtes
ils/ellestraversèrent
Futur simple
jetraverserai
tutraverseras
il/elle/ontraversera
noustraverserons
voustraverserez
ils/ellestraverseront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ce sont en sorte des « parhélies de parhélies », la lumière solaire traversant consécutivement deux cristaux de glace.
fr.wikipedia.org
Ainsi, jusqu'à cette date, tous les voyageurs devaient traverser de la ville close.
fr.wikipedia.org
Si tel est le cas, le tube et le ballast continuent d'être traversés par un courant.
fr.wikipedia.org
Chaque année, au printemps et en automne, des milliers d'oiseaux (principalement des grues) traversent la région et s'arrêtent au parc.
fr.wikipedia.org
Lundazi est peu étendue et on peut la traverser à pied aisément.
fr.wikipedia.org