Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffectation
passé
I. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] SAM.
1. pass (permission document):
laisser-passer m. spol nesprem.
coupe-file m. spol nesprem.
permission ž. spol also VOJ.
sauf-conduit m. spol
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ŠOL., UNIV.
moyenne ž. spol (in en)
4. pass ŠPORT:
passe ž. spol
botte ž. spol
5. pass GEOGR. (in mountains):
col m. spol
6. pass ZRAČ. PROM.:
II. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
3. pass (move):
4. pass ŠPORT:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on PRAVO accused
10. pass MED.:
11. pass FINAN. esp am. angl. :
pass dividend
III. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) fig.:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass ŠPORT:
6. pass IGRE:
7. pass (happen):
pass lit.
it came to pass that BIBL.
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass am. angl. PRAVO:
se prononcer (on sur)
11. pass KEM.:
se transformer (into en)
IV. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs]
faire du plat à qn pog.
pass by GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -]
pass by procession:
pass by person:
I. pass over GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] (pass over) zastar.
pass over → pass away
II. pass over GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] (pass [sb] over)
pass over employee, candidate:
III. pass over GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] (pass over [sth])
pass over rude remark, behaviour:
pass away GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] evfem.
I. pass around GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -], pass round GLAG. (pass [sth] around, pass around [sth])
pass around document, photos
pass around food, plates etc
day pass SAM. (in skiing)
dummy pass SAM. brit. angl. ŠPORT
feinte ž. spol de passe
bus pass SAM.
carte ž. spol de bus
forward pass SAM. (in rugby)
en-avant m. spol
pass degree SAM. UNIV.
I. pass up GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] pog. (pass up [sth])
pass up opportunity, offer:
I. pass <-es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.
1. pass (mountain road):
col m. spol
2. pass ŠPORT (transfer of a ball):
passe ž. spol
a pass to sb
3. pass (movement):
passage m. spol
4. pass no mn. (sexual advances, overture):
avance ž. spol
5. pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (successful exam result):
réussite ž. spol
6. pass (authorisation permitting entry):
laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport
7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):
permission ž. spol
8. pass no mn. (predicament, difficult state):
passe ž. spol
II. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass AVTO.
2. pass (exceed):
pass point, level
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
4. pass (accept):
pass student
to be passed fit
5. pass ŠPORT (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO
10. pass ur. jez. MED. (excrete):
fraza:
to pass the buck to sb/sth slabš. pog.
III. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by, go away):
2. pass (enter):
3. pass (overtake):
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
5. pass ŠPORT (transfer ball):
6. pass ŠOL. (qualify):
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
9. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass fig. (not know the answer):
11. pass (take place):
12. pass (disappear):
pass over GLAG. preh. glag.
I. pass on GLAG. nepreh. glag.
1. pass on (continue moving):
2. pass on (change subject):
to pass on to sth
3. pass on (die of natural cause):
II. pass on GLAG. preh. glag.
1. pass on (give after getting):
pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb
2. pass on (hand down):
pass on stories, traditions, clothes
3. pass on GOSP. (costs):
to be passed on to sb
4. pass on (give to next person):
pass down GLAG. preh. glag.
pass down songs, tradition
to pass sth down from sb to sb
passer qc de qn à qn
pass mark SAM. brit. angl., avstral. angl.
moyenne ž. spol
I. pass through GLAG. preh. glag. a. fig.
II. pass through GLAG. nepreh. glag.
pass through bullet
I. pass off GLAG. preh. glag.
to pass sb/sth off as sb/sth
faire passer qn/qc pour qn/qc
II. pass off GLAG. nepreh. glag.
1. pass off (take place successfully):
2. pass off (fade away, wear off):
I. pass away GLAG. nepreh. glag.
1. pass away (die):
2. pass away (gradually fade):
II. pass away GLAG. preh. glag.
pass away time, hours:
ski pass SAM.
pass up GLAG. preh. glag.
I. pass <-es> [pæs] SAM.
1. pass (mountain road):
col m. spol
2. pass sports (transfer of a ball):
passe ž. spol
a pass to sb
3. pass (movement):
geste m. spol de la main
4. pass (sexual advances, overture):
avance ž. spol
5. pass (authorization permitting entry):
laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport
6. pass ŠOL. (permit to leave class):
permission ž. spol
7. pass (predicament, difficult state):
passe ž. spol
II. pass [pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass AVTO.
2. pass (exceed):
pass certain point
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth
4. pass (accept):
pass student
5. pass sports (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO
10. pass ur. jez. MED. (excrete):
to pass gas pog.
fraza:
to pass the buck to sb/sth slabš. pog.
III. pass [pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by, go away):
2. pass (overtake):
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
5. pass ŠOL. (qualify):
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
8. pass fig. (not know the answer):
9. pass (enter):
10. pass (take place):
11. pass (disappear):
pass over GLAG. preh. glag.
I. pass on GLAG. nepreh. glag. (die of natural cause)
II. pass on GLAG. preh. glag.
1. pass on (give after getting):
pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb
2. pass on (hand down):
pass on stories, traditions, clothes
3. pass on GOSP. (costs):
to be passed on to sb
4. pass on (give to next person):
I. pass by GLAG. nepreh. glag.
1. pass by (elapse):
2. pass by (go past):
II. pass by GLAG. preh. glag.
boarding pass SAM.
I. pass through GLAG. preh. glag. a. fig.
II. pass through GLAG. nepreh. glag.
pass through bullet
pass up GLAG. preh. glag.
ski pass SAM.
I. pass away GLAG. nepreh. glag.
1. pass away (die):
2. pass away (gradually fade):
II. pass away GLAG. preh. glag.
pass away time, hours:
pass down GLAG. preh. glag.
pass down songs, traditions
to pass sth down from sb to sb
passer qc de qn à qn
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Not only so, but the proportionate number of squares diminishes as we pass to larger numbers.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
The fortress, however, had yet to pass through many vicissitudes.
en.wikipedia.org
A musette, the owner explained, is a small tote bag used to pass meals to cyclists during a race.
www.theglobeandmail.com
The play is usually employed to defuse the pass rush in the case of a running back screen.
en.wikipedia.org

Poglej "passed" v drugih jezikih