nemško » španski

Prevodi za „Inbegriff“ v slovarju nemško » španski (Skoči na špansko » nemški)

Inbegriff <-(e)s, -e> [ˈɪnbəgrɪf] SAM. m. spol

1. Inbegriff (Verkörperung, Musterbeispiel):

Inbegriff
encarnación ž. spol
Inbegriff
prototipo m. spol

2. Inbegriff (Gesamtheit):

Inbegriff von Sachen PRAVO
Inbegriff der Verhandlung PRAVO

Primeri uporabe besede Inbegriff

Inbegriff von Sachen PRAVO
Inbegriff der Verhandlung PRAVO

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Sie sind Inbegriff des von Gott geschenkten Lebens ohne Krieg und Gewalt, in Freiheit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
de.wikipedia.org
Die Malerei der Renaissance ist der ästhetische Inbegriff von Anmut und Form, auf dem ein Großteil der Normen der Moderne beruht.
de.wikipedia.org
Dieser Schmuckentwurf entwickelte sich rasch zum Inbegriff des Verlobungsrings.
de.wikipedia.org
Inbegriffen waren Sitze, Scheinwerfer, Hupe, Wagenheber und Werkzeug, was nahelegt, dass eine Kabine zum Lieferumfang gehörte.
de.wikipedia.org
Bereits zur Zeit seiner Ausbildung im steuer- und wirtschaftsberatenden Beruf war Musik der Inbegriff seines Lebens.
de.wikipedia.org
Der iranisch geprägte Chorasan war für ihn dabei offenbar Inbegriff aller Kultur, der persische Geschmack war vorherrschend.
de.wikipedia.org
Für die Demokraten wurde der zweibrückische Herrscher rückblickend zum Inbegriff des absolutistischen Despoten und Tyrannen.
de.wikipedia.org
Wie Psyche im Mythos ist unwiderstehlich schön und zugleich der Inbegriff der Seele.
de.wikipedia.org
Seine Erlebnisse prägten ihn und ließen ihn zum Inbegriff eines edlen Menschen werden.
de.wikipedia.org
Er war nach Ansicht vieler Historiker ein Inbegriff für willkürlichen Terror der Sicherheitsorgane und Unterdrückung der Bevölkerung.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Inbegriff" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina