Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

intercolu
intercolu

Oxford Spanish Dictionary

intercalar GLAG. preh. glag. (intercalar algo en algo)

to place sth among sth
to alternate sth with sth

panel de interconexiones SAM. m. spol

intercomunicación SAM. ž. spol

intercomunicador SAM. m. spol

1. intercomunicador (en oficina, avión, barco):

2. intercomunicador (para bebés):

3. intercomunicador Ven. (portero eléctrico):

intercom am. angl.
entryphone brit. angl.

interconectar GLAG. preh. glag.

intercomunicar GLAG. preh. glag.

intercontinental PRID.

interconfesional PRID.

interconexión SAM. ž. spol

interconsonántico (interconsonántica) PRID.

interconsonántico (interconsonántica)
interconsonántico (interconsonántica)

v slovarju PONS

I. intercalar PRID. elev

II. intercalar GLAG. preh. glag. (en un periódico)

intercomunicador SAM. m. spol

intercomunicar GLAG. preh. glag. c → qu

intercontinental PRID.

intercomunicador para bebés SAM. m. spol

interceder GLAG. nepreh. glag.

I. interesar GLAG. nepreh. glag.

II. interesar GLAG. preh. glag.

1. interesar (inspirar interés):

2. interesar (atraer):

III. interesar GLAG. povr. glag. interesarse

1. interesar (mostrar interés):

2. interesar (preguntar por):

I. interior PRID.

II. interior SAM. m. spol

1. interior (lo de dentro):

Home Office brit. angl.
inside ...

2. interior ŠPORT:

I. internado (-a) PRID.

II. internado (-a) SAM. m. spol (ž. spol)

1. internado (alumno):

2. internado (demente):

I. interno (-a) PRID.

interno (-a)

II. interno (-a) SAM. m. spol (ž. spol)

interno (-a) MED.
interno (-a) MED.
v slovarju PONS

intercomunicador [in·ter·ko·mu·ni·ka·ˈdor] SAM. m. spol

intercontinental [in·ter·kon·ti·nen·ˈtal] PRID.

intercomunicar <c → qu> [in·ter·ko·mu·ni·ˈkar] GLAG. preh. glag.

intercalar [in·ter·ka·ˈlar] GLAG. preh. glag. (en un periódico)

interceder [in·ter·se·ˈder, -θe·ˈder] GLAG. nepreh. glag.

I. internado (-a) [in·ter·ˈna·do, -a] PRID.

II. internado (-a) [in·ter·ˈna·do, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. internado (alumno):

2. internado (demente):

I. internar [in·ter·ˈnar] GLAG. preh. glag.

II. internar [in·ter·ˈnar] GLAG. povr. glag.

internar internarse (en tema):

I. interesar [in·te·re·ˈsar] GLAG. nepreh. glag.

II. interesar [in·te·re·ˈsar] GLAG. povr. glag. interesarse

1. interesar (mostrar interés):

2. interesar (preguntar por):

I. interior [in·te·ˈrjor] PRID.

II. interior [in·te·ˈrjor] SAM. m. spol

I. interino (-a) [in·te·ˈri·no, -a] PRID.

1. interino (funcionario):

2. interino POLIT.:

II. interino (-a) [in·te·ˈri·no, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. interino (suplente):

2. interino:

Strokovni slovar za hlajenje GEA

interconexión

interconexión grupo compresor

servicio por interconexión

presente
yointercalo
intercalas
él/ella/ustedintercala
nosotros/nosotrasintercalamos
vosotros/vosotrasintercaláis
ellos/ellas/ustedesintercalan
imperfecto
yointercalaba
intercalabas
él/ella/ustedintercalaba
nosotros/nosotrasintercalábamos
vosotros/vosotrasintercalabais
ellos/ellas/ustedesintercalaban
indefinido
yointercalé
intercalaste
él/ella/ustedintercaló
nosotros/nosotrasintercalamos
vosotros/vosotrasintercalasteis
ellos/ellas/ustedesintercalaron
futuro
yointercalaré
intercalarás
él/ella/ustedintercalará
nosotros/nosotrasintercalaremos
vosotros/vosotrasintercalaréis
ellos/ellas/ustedesintercalarán

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Por eso, lo dicho, es un discurso dirigido a público interno.
diarioalfil.com.ar
Compassing significa seguir mi compás interno o instintos por la vida en lugar de intentar hacer lo que todo el mundo está haciendo.
surfinglatino.com
Ninguno de estos eventos modificó las formas de dominio interno, fue justo lo contrario.
elclubdelapluma.bligoo.com.ar
Pero también producimos - - a lo bobo - - mitos para el consumo interno.
www.agensur.info
Las primarias no son internas, son instancias de democraticidad intrapartidaria hecha pública.
marioriorda.com