špansko » nemški

I . festejar [festeˈxar] GLAG. preh. glag.

1. festejar (celebrar):

begehen ur.

2. festejar (galantear):

3. festejar lat. amer. (azotar):

II . festejar [festeˈxar] GLAG. povr. glag.

festejar festejarse:

festejarse

espejarse [espeˈxarse] GLAG. povr. glag. ur.

destejar [desteˈxar] GLAG. preh. glag.

quejarse [keˈxarse] GLAG. povr. glag.

2. quejarse PRAVO:

3. quejarse (gemir):

jammern über +tož.

asemejarse [asemeˈxarse] GLAG. povr. glag.

festinar [festiˈnar] GLAG. preh. glag. centr. Am.

1. festinar (agasajar):

2. festinar (arruinar):

3. festinar (apremiar):

empojarse [empoˈxarse] GLAG. povr. glag. Kolumb. (artarse)

antojarse [an̩toˈxarse] GLAG. povr. glag. en tercera persona

festejo [fesˈtexo] SAM. m. spol

1. festejo (conmemoración):

Fest sr. spol
Feier ž. spol

2. festejo (galanteo):

(Um)werben sr. spol
Umgarnen sr. spol

3. festejo pl (actos públicos):

Feierlichkeiten ž. spol pl

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina