špansko » nemški

I . frisón (-ona) [friˈson, -ona] PRID.

II . frisón (-ona) [friˈson, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

frisón (-ona)
Friese(-in) m. spol (ž. spol)
Friesländer(in) m. spol (ž. spol)

frisa [ˈfrisa] SAM. ž. spol

1. frisa (tela):

Fries m. spol

2. frisa Argent., Čile (pelo):

Flor m. spol

3. frisa Puerto Rico, RDom (manta):

Bettdecke ž. spol

4. frisa VOJ.:

Palisade ž. spol

5. frisa NAVT.:

Dichtung ž. spol

friso [ˈfriso] SAM. m. spol

1. friso ARHIT.:

Fries m. spol

2. friso (de la pared):

Leiste ž. spol

I . frisar [friˈsar] GLAG. nepreh. glag.

1. frisar (acercarse):

zugehen auf +tož.

2. frisar (simpatizar):

II . frisar [friˈsar] GLAG. preh. glag.

1. frisar (tejido):

2. frisar NAVT.:

fricar <c → qu> [friˈkar] GLAG. preh. glag.

friable [friˈaβle] PRID.

frigidez [frixiˈðeθ] SAM. ž. spol

1. frigidez (frialdad):

Kälte ž. spol

2. frigidez (de la mujer):

Frigidität ž. spol

fricción [friˠˈθjon] SAM. ž. spol

1. fricción (resistencia):

Reibung ž. spol

2. fricción:

Abreibung ž. spol
Einreiben sr. spol

frisuelo SAM.

Geslo uporabnika
frisuelo m. spol
Crêpe m. in ž. spol
frisuelo m. spol
Eier(pfann)kuchen m. spol
frisuelo m. spol
Palatschinke ž. spol avstr.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina