špansko » nemški

I . mesar [meˈsar] GLAG. preh. glag.

II . mesar [meˈsar] GLAG. povr. glag.

II . mesurar [mesuˈrar] GLAG. povr. glag.

mesurar mesurarse:

mesosfera [mesosˈfera] SAM. ž. spol GEOGR.

mezcal [meθˈkal] SAM. m. spol Meh. BOT.

Peyotl m. spol
Peyote m. spol

meseta [meˈseta] SAM. ž. spol

1. meseta GEOGR.:

Hochebene ž. spol
Plateau sr. spol

2. meseta (descansillo):

Treppenabsatz m. spol

mesta [ˈmesta] SAM. ž. spol

2. mesta pl GEOGR.:

mesura [meˈsura] SAM. ž. spol

1. mesura (moderación):

Maß sr. spol

2. mesura (cortesía):

Höflichkeit ž. spol
Umsicht ž. spol

3. mesura (calma):

Beherrschung ž. spol
Zurückhaltung ž. spol

mesana [meˈsana] SAM. ž. spol NAVT.

1. mesana (mástil):

Besanmast m. spol

2. mesana (vela):

Besan m. spol

mesada [meˈsaða] SAM. ž. spol

mesero (-a) [meˈsero, -a] SAM. m. spol (ž. spol) centr. Am., Boliv., Čile, Kolumb., Ekv., Meh.; Dom. rep. (camarero)

mesero (-a)
Kellner(in) m. spol (ž. spol)

mestura [mesˈtura] SAM. ž. spol

mesnada [mesˈnaða] SAM. ž. spol

1. mesnada (tropas):

Gefolgschaft ž. spol

2. mesnada (partidarios):

Anhängerschaft ž. spol

mesonero (-a) [mesoˈnero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. mesonero (propietario de la posada):

mesonero (-a)
Pensionsbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Gasthausbesitzer(in) m. spol (ž. spol)

2. mesonero (propietario del restaurante):

mesonero (-a)
Lokalbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Gaststättenbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Wirt(in) m. spol (ž. spol)

mestizar <z → c> [mestiˈθar] GLAG. preh. glag.

1. mestizar (entre blancos e indios):

2. mestizar (cruzar):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina