špansko » nemški

empicarse <c → qu> [empiˈkarse] GLAG. povr. glag.

bilocarse <c → qu> [biloˈkarse] GLAG. povr. glag.

2. bilocarse Argent. (chiflarse):

aborricarse [aβorriˈkarse] GLAG. povr. glag. Kolumb., Meh.

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] GLAG. povr. glag. pog.

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig. (angustiarse):

3. coscarse fig. (irritarse):

acocarse <c → qu> [akoˈkarse] GLAG. povr. glag.

osificarse <c → qu> [osifiˈkarse] GLAG. povr. glag.

achuicarse [aʧwiˈkarse] GLAG. povr. glag. Čile

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

apanicarse [apaniˈkarse] GLAG. povr. glag. Čile, Meh. (entrar en pánico)

embancarse <c → qu> [embaŋˈkarse] GLAG. povr. glag. NAVT.

bifurcarse <c → qu> [bifurˈkarse] GLAG. povr. glag.

emborricarse [emborriˈkarse] GLAG. povr. glag. pog.

1. emborricarse (quedarse aturdido):

2. emborricarse (enamorarse perdidamente):

ubicación [uβikaˈθjon] SAM. ž. spol

1. ubicación:

Stelle ž. spol
Platz m. spol
Sitz m. spol

2. ubicación:

Lage ž. spol
Geschäftslage ž. spol

3. ubicación lat. amer. (colocación):

Platzierung ž. spol

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] GLAG. povr. glag. pog.

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] GLAG. povr. glag. (la atmósfera)

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] GLAG. povr. glag. Čile (emperrarse)

ubicar (localizar) preh. glag. Meh.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "ubicarse" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina