špansko » slovenski

poro [ˈporo] SAM. m. spol t. ANAT.

pora ž. spol

sonoro (-a) [soˈnoro] PRID.

1. sonoro t. LINGV.:

sonoro (-a)

oportuno (-a) [oporˈtuno] PRID.

1. oportuno (en el momento apropiado):

oportuno (-a)
oportuno (-a)
oportuno (-a)

2. oportuno (ocurrente, gracioso):

oportuno (-a)
oportuno (-a)

aforo [aˈforo] SAM. m. spol (en un lugar)

cloro [ˈkloro] SAM. m. spol

klor m. spol

porro [ˈporro] SAM. m. spol argot

džojnt m. spol

sopor [soˈpor] SAM. m. spol

zaspanost ž. spol

opaco (-a) [oˈpako] PRID.

1. opaco (no transparente):

opaco (-a)
opaco (-a)

2. opaco (sin brillo):

opaco (-a)
opaco (-a)

opio [ˈopjo] SAM. m. spol

opij m. spol

inodoro [inoˈðoro] SAM. m. spol (retrete)

soporte [soˈporte] SAM. m. spol

opora ž. spol

I . oponer [opoˈner] irr como poner GLAG. preh. glag.

1. oponer (cosa):

postavljati ob [dov. obl. postaviti ob]

decoro [deˈkoro] SAM. m. spol

tesoro [teˈsoro] SAM. m. spol

1. tesoro (de gran valor):

zaklad m. spol

2. tesoro (fortuna):

3. tesoro (cariño):

srček m. spol fig.

poroso (-a) [poˈroso] PRID.

poroto [poˈroto] SAM. m. spol lat. amer.

fižol m. spol

I . opositor(a) [oposiˈtor] PRID.

II . opositor(a) [oposiˈtor] SAM. m. spol(ž. spol)

1. opositor (oponente):

nasprotnik(nasprotnica) m. spol (ž. spol)

2. opositor (candidato):

kandidat(ka) m. spol (ž. spol) za delovno mesto

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina