špansko » slovenski

pasado1 [paˈsaðo] SAM. m. spol

preteklost ž. spol
pasado LINGV.
preteklik m. spol

pausa [ˈpau̯sa] SAM. ž. spol

pavza ž. spol
odmor m. spol

usado (-a) [uˈsaðo] PRID.

usado (-a)

acusado (-a) [akuˈsaðo] SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

acusado (-a)
obtoženec(obtoženka) m. spol (ž. spol)

I . parado (-a) [paˈraðo] PRID.

1. parado (sin empleo):

parado (-a)

2. parado (remiso):

parado (-a)

3. parado (tímido):

parado (-a)

5. parado (loc):

parado (-a)

II . parado (-a) [paˈraðo] SAM. m. spol (ž. spol)

asado [aˈsaðo] SAM. m. spol

pečenka ž. spol

pesado (-a) [peˈsaðo] PRID.

1. pesado (que pesa mucho):

pesado (-a)

2. pesado (lento):

pesado (-a)

3. pesado (molesto):

pesado (-a)

4. pesado (duro):

pesado (-a)

cansado (-a) [kanˈsaðo] PRID.

1. cansado +estar (fatigado):

cansado (-a)

2. cansado +estar (harto):

cansado (-a)

3. cansado +ser (fatigoso):

cansado (-a)

pensado (-a) [penˈsaðo] PRID.

pasada [paˈsaða] SAM. ž. spol

1. pasada (tocando):

2. pasada (repaso):

3. pasada pog.:

pauta [ˈpau̯ta] SAM. ž. spol

párpado [ˈparpaðo] SAM. m. spol

veka ž. spol

osado (-a) [oˈsaðo] PRID.

1. osado (sin miedo):

osado (-a)
osado (-a)

2. osado (sin respeto):

osado (-a)

adosado (-a) [aðoˈsaðo] PRID.

rosado (-a) [rroˈsaðo] PRID.

rosado (-a)

visa [ˈbisa] SAM. m. spol o ž. spol

visa biˈsaðo SAM. m. spol lat. amer.:

vizum m. spol

guisado [giˈsaðo] SAM. m. spol

salado (-a) [saˈlaðo] PRID.

1. salado (comida):

salado (-a)

2. salado (gracioso):

salado (-a)

3. salado lat. amer. (con mala suerte):

salado (-a)

causa [ˈkau̯sa] SAM. ž. spol

1. causa:

vzrok m. spol
razlog m. spol

2. causa (ideal) t. POLIT.:

cilj m. spol
ideal m. spol

3. causa PRAVO:

sodni proces m. spol

4. causa:

sagrado (-a) [saˈɣraðo] PRID.

sagrado (-a)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Se selecciona la inmediatez no discursiva y la duración pausada.
losrevueltos2.blogspot.com
Inmediatamente, torció el rumbo de su voz pausada para mostrarle una fotografía al hombre, que continuaba cayéndo se del sueño.
ficcionbreve.org
Le dijo con voz pausada que se lo consideraba un espíritu del mal.
www.tyhturismo.com
Es una lucha lenta y pausada, pero no hay que subestimar la capacidad que tiene para arrojar consecuencias.
jurisnovus.blogspot.com
Es muy libre cuando habla, pero es muy pausado y eso le resta calidad a su discurso.
verbiclara.wordpress.com
Con andar pausado y siempre una sonrisa, tomó las boletas, las llevó a las urnas y saludó cariñosamente a los niños que las cuidaban.
www.embajadacuba.com.ve
Cuando tú hables, utiliza un ritmo pausado y tranquilo, sin que parezca poco natural o exagerado.
www.tartamudosenlaweb.com.ar
Los posteos por estos meses serán más pausados, y después del súper acontecimiento retomaré el ritmo habitual.
www.poneteeldelantal.com
Otra vez, también, la banalidad portentosa de la censura: reírse de los pocos interesados que puede congregar un escrito y de su pausada elaboración.
archivosborges.blogspot.com
Pausada, elegante, los decorados son un personaje, engrandecen la narración.
mr-belvedere.blogs.fotogramas.es

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina