špansko » slovenski

posterior [posteˈrjor] PRID.

1. posterior (de tiempo):

po

2. posterior (de lugar):

postrado (-a) [posˈtraðo] PRID.

postre [ˈpostre] SAM. m. spol

sladica ž. spol
poobedek m. spol

gástrico (-a) [ˈgastriko] PRID.

postizo (-a) [posˈtiθo] PRID.

posteridad [posteriˈðað ] SAM. ž. spol

1. posteridad (futuro):

prihodnost ž. spol

2. posteridad (descendencia):

zanamci m. spol mn.

3. posteridad (loc):

postergar [posterˈɣar] GLAG. preh. glag.

1. postergar (dejar atrasado):

odlagati [dov. obl. odložiti]

2. postergar (apreciar menos):

restricción [rrestrikˈθjon] SAM. ž. spol

1. restricción (limitación):

omejitev ž. spol

2. restricción (recorte):

postular [postuˈlar] GLAG. preh. glag.

1. postular (pedir con fines benéficos):

2. postular (defender):

estricto (-a) [esˈtrikto] PRID.

desnutrición [desnutriˈθjon] SAM. ž. spol

postal [posˈtal] SAM. ž. spol

razglednica ž. spol

poste [ˈposte] SAM. m. spol

steber m. spol
drog m. spol

postor(a) [posˈtor] SAM. m. spol(ž. spol)

postura [posˈtura] SAM. ž. spol

1. postura (posición):

položaj m. spol
drža ž. spol

2. postura (actitud):

3. postura (en subasta):

ponudba ž. spol

posición [posiˈθjon] SAM. ž. spol

1. posición (postura; condición social):

položaj m. spol

3. posición (actitud):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina