Please klick for zoom
Mexican Art ART022 Huichol picture by José Delfino de la Cruz adoration of sun and deer inclusive picture-frame made with resin-embedded coloured threads background: plywood measures:
41 cm x 41 cm
www.altamex.defür Großansicht bitte klicken
Mexican Art ART022 Huichol- Bild von José Delfino de la Cruz Verehrung von Sonne und Hirsch inkl. Rahmen farbige Fäden, die in Baumharz gelegt sind Untergrund: Sperrholz Maße:
41 cm x 41 cm
www.altamex.dePlease klick for zoom
Mexican Art ART022 Huichol picture by José Delfino de la Cruz adoration of sun and deer inclusive picture-frame made with resin-embedded coloured threads background:
plywood measures:
www.altamex.defür Großansicht bitte klicken
Mexican Art ART022 Huichol- Bild von José Delfino de la Cruz Verehrung von Sonne und Hirsch inkl. Rahmen farbige Fäden, die in Baumharz gelegt sind Untergrund:
Sperrholz Maße:
www.altamex.deThe object which brings pilgrims to this church is a sculpture wrought in stucco of the Mater Dolorosa, Our Lady of Sorrows, in the centre of the altar above the tabernacle.
The first mention of a church for the adoration of Our Lady of Sorrows dates from 1310, when the adoration of Virgin Mary in Rifiano was officially acknowledged by four bishops.
At first, the miracle-working image of Virgin Mary was stored in the chapel, but the steadily increasing number of pilgrims made it necessary to erect a larger church for the adoration of the miracle-working image of Virgin Mary.
www.sudtirol.comDen Anlass für die Wallfahrt nach Riffian gibt eine aus Stuck gefertigte Skulptur der Mater Dolorosa, der schmerzensreichen Mutter, in der Mitte des Altars über dem Tabernakel.
Erstmals erwähnt wurde eine Kirche zur Verehrung der Schmerzensmutter im Jahr 1310, als die Marienverehrung von Riffian offiziell von vier Bischöfen anerkannt wurde.
Anfangs wurde das Gnadenbild in der Kapelle aufbewahrt, die stetig wachsende Zahl von Pilgern hatte es allerdings erforderlich gemacht, einen größeren Kirchenbau zur Aufbewahrung des Gnadenbildes zu errichten.
www.sudtirol.comher research focuses on strategies of remembering, material cultures, the politics of collecting and archiving, gender history of the twentieth century, diaries and ( auto ) biographical research and friendships among women ;
she currently works on her doctorate entitled “Swooning over the Woman Teacher” in which she looks at hierarchically determined relationships between women on the basis of diary entries that document young girls’ adoration of their woman teachers in the first half of the twentieth century;
she has been widely published, e.g., “Wrapped-Up Memory:
archivdermigration.atErinnerungspraktiken, materielle Kulturen, Sammel- und Archivierungspolitiken, Geschlechtergeschichte im 20. Jahrhundert, Tagebuch- und Auto / Biographieforschung, Freundinnenforschung ;
laufendes Dissertationsprojekt mit dem Titel „Schwärmen für die Lehrerin“ zu hierarchie-bestimmten Beziehungen zwischen Frauen am Beispiel der Verehrung von Lehrerinnen als Thema in Tagebüchern von Mädchen in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts;
zahlreiche Publikationen, u.a. (mit E.
archivdermigration.atTop
Venus The goddess of love enjoyed great adoration as many clay figurines show.
For the death cult the small sculptures were seen as a symbol of hope or as an image of the dead.
www.archaeologisches-museum.frankfurt.deSeitenanfang
Venus Zahlreiche Tonfiguren geben Zeugnis davon, dass die Göttin der Liebe große Verehrung genoss.
Als Zeichen der Hoffnung oder Abbild der Verstorbenen spielten die kleinen Plastiken auch im Totenkult eine Rolle.
www.archaeologisches-museum.frankfurt.deThe magic and strength of the bond between two human beings is expressed poignantly and eternally through the magic sparkle of a brilliant diamond.
The 1888 diamond solitaire is a gift that immortalizes your admiration, your adoration, and your love for the person who means most to you.
www.bucherer.comDer Zauber und die Stärke der Verbindung zweier Menschen finden im magischen Funkeln des Brillanten einen ergreifenden, ewigen Ausdruck.
Der Diamant-Solitaire 1888 ist das Geschenk, mit dem man seiner Bewunderung, Verehrung und Liebe ein Denkmal setzt.
www.bucherer.comBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.