But the lease was withdrawn on short notice.
Before the frustrated organisers got into their cars to drive from all over Germany to the camp, they withdrew the contracts for water, toilet and tent facilities.
When on Friday, around 100 activists tried to get onto the field, the police stopped them.
www.nadir.orgDoch auch der Mietvertrag für das Gelände wurde kurzfristig gekündigt.
Bevor die OrganisatorInnen aus verschiedenen deutschen Städten am Freitag in ihre Autos stiegen, um nach Lückendorf zu fahren kündigten sie frustriert die Verträge für Wasserversorgung, Toiletten und Bierzelte.
Als am Freitag Abend etwa 100 AktivistInnen versuchten, auf die Wiese vorzudringen, hielt sie die Polizei auf.
www.nadir.orgShould I throw a party once it says flyers flyers flyers and in my blog anteasern course, but it has more visitors per month than the Victory Column printed copies …
Hmmm I should get into the Party Banner Advertising But as for the flyers, I guess, that you have to do it yourself, because there is likely to find someone really good be a tough job, like the flyers is a tough job itself.
dscn0605
zoe-delay.deSollte ich einmal eine Party veranstalten heisst es Flyern Flyern Flyern und in meinem Blog anteasern selbstverständlich, hat es doch mehr Besucher im Monat als die Siegessäule gedruckte Exemplare …
Hmmm ich sollte ins Partybanner-Advertising einsteigen Aber was das Flyern angeht, ich schätze, dass muss man selber machen, denn dort jemand wirklich gutes zu finden dürfte ein harter Job sein, wie das Flyern selber ein harter Job ist.
dscn0605
zoe-delay.deWhat can we do to stay fit during the course of aging ?
– On these pages, you get all the information about what scientists at the RUB investigate and how you can get into this research yourself.
Forschungsportal
www.ruhr-uni-bochum.deWas kann man tun, um im Alter fit zu bleiben ?
- Hier erfahren Sie, was die Wissenschaftler der RUB erforschen und wie Sie selbst in die Forschung einsteigen können.
Forschungsportal
www.ruhr-uni-bochum.deFather Vladimir asks as he comes into the flat.
”Of course”, we answer, pack our things and get into his Lada only minutes later.
We leave the city of Krasnojarsk behind us, cross the South Siberian mountains for a length of about 50 kms, and stop in a small village.
www.denis-katzer.com“ Seid ihr bereit ? ”, fragt Vater Vladimir als er die Wohnung betritt.
“Klar”, antworten wir, packen unsere Sachen und steigen kurze Zeit darauf in seinen Lada ein.
Wir lassen die Stadt Krasnojarsk hinter uns, überqueren ca. 50 Kilometer das Südsibirische Gebirge und halten in einem kleinen Dorf.
www.denis-katzer.comThat ’s probably why I was relatively unfancied, but I ’m still the same person that I was a year ago, only now, I have a real chance this season and definitely intend to use it.
When I got into my car on the first day of testing, I knew then that this could be a very successful season.
You drive for Neuhauser Racing.
www.adac-rallye-deutschland.deIch bin aber noch immer der gleiche Mensch wie vor einem Jahr, nur dass ich in dieser Saison eine wirkliche Chance habe und diese unbedingt nutzen möchte.
Als ich am ersten Testtag in mein Auto stieg, wusste ich schon, dass diese Saison sehr erfolgreich werden könnte.
Du fährst für Neuhauser Racing.
www.adac-rallye-deutschland.deThe automotive market is offering keys for storing specific driver data.
When the driver gets into the car, the seats are automatically adjusted based on predefined parameters.
Bizerba follows a similar principle with the Plug-In®-Label for professional and intelligent control of price and goods labeling.
www.bizerba.comAuf dem Fahrzeugmarkt existieren mittlerweile Schlüssel, die spezifische Daten des jeweiligen Fahrers speichern.
Sobald dieser ins Auto steigt, stellen sich die Sitze automatisch auf vorher definierte Parameter ein.
Einem ähnlichen Prinzip folgt Bizerba mit dem Plug-In®-Label für die professionelle und intelligente Steuerung der Preis- und Warenauszeichnung.
www.bizerba.comThe more courageous ones can try the crazy ball or as elsewhere called – the zorbing ball.
Get into the transparent ball and roll down the hill.
The feelings – indescribable!
www.liveriga.comMutigere Besucher können den „ verrückten Ball “, auch Zorbing-Ball genannt, ausprobieren.
Man steigt in einen durchsichtigen Ball und rollt den Berg hinunter.
Ein unbeschreibliches Gefühl!
www.liveriga.comThe cafe opened recently thanks to the influx of western coffee culture in Paris.
We get into our car and head south through many peaceful little streets that eventually connect with noisy boulevards.
Café Coutume is in the Rive Gauche, a chic and bohemian area on the left side of the Seine.
mb.mercedes-benz.comDas Café hat erst vor kurzem eröffnet, Dank des Einflusses westlicher Kaffee-Kultur in Paris.
Wir steigen in unser Auto und fahren gen Süden, durch zahlreiche friedliche, kleine Straßen, die dann in die lauten Boulevards münden.
Das Café Coutume ist im Rive Gauche, einer chicen und bürgerlichen Gegend am linken Ufer der Seine.
mb.mercedes-benz.comBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.