He is a performer, and avails himself of his characteristic dialect, the broad Bernese German.
His novel Der Goalie bin ig (I’m the Goalie) reads as follows:
“Gschichte si nid wi Zähn, wo nume zwöi Mou chömen und wenn se verbrucht hesch, isch fertig.
www.goethe.deEr ist Performer, und dabei macht er sich seinen charakteristischen Dialekt zunutze, das gedehnte Berndeutsch.
Sein Roman Der Goalie bin ig liest sich so:
„Gschichte si nid wi Zähn, wo nume zwöi Mou chömen und wenn se verbrucht hesch, isch fertig.
www.goethe.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.