angleško » nemški

I . surge [sɜ:ʤ, am. angl. sɜ:rʤ] GLAG. nepreh. glag.

2. surge (increase strongly):

surge profits

II . surge [sɜ:ʤ, am. angl. sɜ:rʤ] SAM.

1. surge (sudden increase):

surge

2. surge:

surge (large wave)
Woge ž. spol
surge (breakers)
Brandung ž. spol
surge (tidal breaker)
Flutwelle ž. spol

3. surge no pl (activity of water):

surge
Wogen sr. spol
surge
[An]branden sr. spol

4. surge no pl fig. (pressing movement):

surge
Drängen sr. spol
surge
Ansturm m. spol

6. surge ELEK.:

surge
Spannungsanstieg m. spol /-stoß m. spol

storm surge, tidal surge SAM.

share price surge SAM. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče
share price surge
Kurssprung m. spol

surge arrester SAM.

Geslo uporabnika
surge arrester ELEK.

surge protector SAM.

Geslo uporabnika

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Popstar Ahri announces her presence, shooting a pulsing blue Spirit Orb across the stage.

The notes surge from the speakers and seem to take on a life of their own around the pop darling.

The crowd rushes the stage and Popstar Ahri charms the crowd with a night of song and dance.

euw.leagueoflegends.com

Popstar-Ahri kündigt sich an, indem sie eine pulsierende Geisterkugel über die Bühne schießt.

Die Noten wogen aus den Lautsprechern und scheinen um das Popsternchen herum ein Eigenleben zu entwickeln.

Die Menge stürzt auf die Bühne und Popstar-Ahri verzaubert sie mit einer Nacht voller Musik und Tanz.

euw.leagueoflegends.com

Easily grasped titles stimulate interpretations leading to flights of imagination in the search for a corresponding realisation.

The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.

www.bertoldhummel.de

Sinnfällige Titel regen zur Interpretation an, die Imagination beflügelt auf der Suche nach einer passenden Gestaltung.

Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.

www.bertoldhummel.de

Popstar Ahri announces her presence, shooting a pulsing blue Spirit Orb across the stage.

The notes surge from the speakers and seem to take on a life of their own around the pop darling.

The crowd rushes the stage and Popstar Ahri charms the crowd with a night of song and dance.

euw.leagueoflegends.com

Popstar-Ahri kündigt sich an, indem sie eine pulsierende Geisterkugel über die Bühne schießt.

Die Noten wogen aus den Lautsprechern und scheinen um das Popsternchen herum ein Eigenleben zu entwickeln.

Die Menge stürzt auf die Bühne und Popstar-Ahri verzaubert sie mit einer Nacht voller Musik und Tanz.

euw.leagueoflegends.com

Easily grasped titles stimulate interpretations leading to flights of imagination in the search for a corresponding realisation.

The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.

www.bertoldhummel.de

Sinnfällige Titel regen zur Interpretation an, die Imagination beflügelt auf der Suche nach einer passenden Gestaltung.

Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.

www.bertoldhummel.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文