In summer 2012 Lufthansa is operating a fleet of ten Airbus A380 in the configuration of 526 seats.
The entirely new First Class cabin with eight generously proportioned seats on the upper deck gives reflects the concept of individuality and offers the ultimate in comfort and technical innovation, which further enhances the travel experience.
Also on the upper deck is the prize-winning Lufthansa Business Class cabin with 98 seats.
www.staralliance.comIm Sommer 2012 betreibt Lufthansa eine Flotte aus zehn Airbus A380 mit je 526 Sitzen.
Die völlig neue First Class mit acht großzügigen Sitzplätzen auf dem Oberdeck reflektiert das Individualitätskonzept und bietet ultimativen Komfort und technische Innovation für ein noch angenehmeres Flugerlebnis.
Außerdem befindet sich auf dem Oberdeck die preisgekrönte Lufthansa Business Class mit 98 Sitzplätzen.
www.staralliance.comThey cover routes which are not covered by other public transport.
A special feature of Berlin are the double-decker buses whose upper decks offer a great view.
Bus Lines
www.berlin.deSie erschließen Strecken, die von den anderen Verkehrsmitteln nicht abgedeckt werden.
Charakteristisch für Berlin sind die Doppeldeckerbusse, von deren Oberdeck man einen guten Ausblick hat.
Buslinien
www.berlin.des bell is ringing and the captain asks the passangers for coming on bord.
Take your seat at the upper deck, a refreshing drink in your hand and here we go - ship cruising over the Mondsee lake in the Salzkammergut.
mondsee.salzkammergut.atDie Schifffsglocke läutet und der Kapitän bittet alle Gäste an Bord.
Platz genommen auf dem Oberdeck, ein Erfrischungsgetränk in der Hand und schon kann sie los gehen, die Schifffahrt über den Mondsee im Salzkammergut.
mondsee.salzkammergut.ats bell is ringing and the captain asks the passangers for coming on bord.
Take your seat at the upper deck, a refreshing drink in your hand and here we go - ship cruising over the Mondsee lake in the Salzkammergut.
mondsee.salzkammergut.atDie Schifffsglocke là ¤ utet und der Kapità ¤ n bittet alle Gà ¤ ste an Bord.
Platz genommen auf dem Oberdeck, ein Erfrischungsgetränk in der Hand und schon kann sie los gehen, die Schifffahrt über den Mondsee im Salzkammergut.
mondsee.salzkammergut.atHence, the vehicle has 9 more seats than originally planned.
These additional seats were agreed in consultation with SBB and were gained by changing the seating arrangement in the lounge on the upper deck.
The multiple-unit train is made of lightweight aluminium, weighs 297 tonnes and can reach a top speed of 160 km / h with an initial acceleration of 1.1 m / s & sup2; .
www.stadlerrail.comDer KISS für Zürich Der KISS für die S-Bahn Zürich ist 150 Meter lang und bietet 535 Sitzplätze an, davon 120 in der 1. Klasse, und damit neun Sitzplätze mehr als ursprünglich vorgesehen.
Diese zusätzlichen Sitzplätze wurden in Absprache mit der SBB durch eine Anpassung der Sitzanordnung in der Lounge im Oberdeck gewonnen.
Der Triebzug ist in Aluminium-Leichtbauweise gefertigt, wiegt 297 Tonnen und erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 160 km / h bei einer Anfahrbeschleunigung von 1,1 m / s2.
www.stadlerrail.comSB 112
wet screen with ribbons, brand GfA 6000 / 1800, double deck screen, with showering on the upper deck, riser ribbon task with 800 x 42, 800 x 30 off belt
SB 150
www.el-maschinenboerse.deSB 112
Naßsieb mit Bändern, Fabr. GfA 6000 / 1800, Doppel-Deck-Siebmaschine, mit Bebrausung auf Oberdeck, Aufgabe mit Steigband 800 x 42, Abzugsband 800 x 30
SB 150
www.el-maschinenboerse.deThe beautiful karst sceneries are everywhere.
I stayed the whole time on the upper deck.
At about 12 o'clock there was lunch on the ship and all tourists except me ate lunch.
www.hpwt.deÜberall sieht man die herrlichen Karstlandschaften.
Ich blieb fast nur auf dem offenen Oberdeck.
Gegen 12 Uhr gab es Mittagessen und bis auf mich gingen alle Touristen essen.
www.hpwt.deMore details on this liveaboard boat ( on our Dive The World Liveaboards website )
Watch this video of Giamani, including shots of the safety and navigational equipment, the cabins, saloon and upper deck, plus scenes from diving in the Similan Islands with manta rays, nudibranchs, turtles and sharks.
View More Video Galleries (on www.dive-the-world.com)
www.divetheworldthailand.comMehr Einzelheiten zu diesen Tauchsafaris ( auf unserer www.dive-the-world.com Webseite )
Schaue dieses Video der Giamani, darunter Aufnahmen von der Sicherheits-und nautischen Ausrüstung, den Kabinen, dem Salon und Oberdeck, sowie Szenen aus dem Tauchen in den Similan Inseln mit Mantas, Nacktschnecken, Schildkröten und Haien.
Schaue Mehr Video Galerien (unter www.dive-the-world.com)
www.divetheworldthailand.comThe entirely new First Class cabin with eight generously proportioned seats on the upper deck gives reflects the concept of individuality and offers the ultimate in comfort and technical innovation, which further enhances the travel experience.
Also on the upper deck is the prize-winning Lufthansa Business Class cabin with 98 seats.
On the main deck, the 420 seats in the impressively spacious Economy Class cabin provide an unprecedented level of passenger comfort.
www.staralliance.comDie völlig neue First Class mit acht großzügigen Sitzplätzen auf dem Oberdeck reflektiert das Individualitätskonzept und bietet ultimativen Komfort und technische Innovation für ein noch angenehmeres Flugerlebnis.
Außerdem befindet sich auf dem Oberdeck die preisgekrönte Lufthansa Business Class mit 98 Sitzplätzen.
Auf dem Hauptdeck sorgen 420 Sitzplätze in der geräumigen Economy Class für ultimativen Komfort.
www.staralliance.comBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.