angleško » slovenski

II . press on GLAG. preh. glag. to press sth on sb

pre·side [prɪˈzaɪd] GLAG. nepreh. glag.

2. preside (dominate):

to preside over sth iron. šalj.

II . pre·sume [prɪˈzju:m] GLAG. nepreh. glag.

1. presume (be rude):

2. presume (take advantage of):

3. presume (dare):

pres·age [ˈpresɪʤ] GLAG. preh. glag. form

I . preen [pri:n] GLAG. nepreh. glag.

1. preen bird:

čistiti [dov. obl. očistiti [si] perje]

2. preen slabš. person:

lišpati se [dov. obl. nališpati se]

3. preen esp slabš. (congratulate oneself):

II . preen [pri:n] GLAG. preh. glag.

1. preen (of bird):

2. preen slabš. (groom):

3. preen esp slabš. (congratulate):

pre·lim [ˈpri:lɪm] SAM. pog.

1. prelim usu mn. (preliminary exam) → preliminary:

predizpit m. spol

2. prelim ŠPORT → preliminary:

glej tudi preliminary

II . pre·limi·nary [prɪˈlɪmɪnəri] SAM.

1. preliminary:

uvod m. spol
priprave ž. spol mn.

2. preliminary ŠPORT (heat):

3. preliminary form (preliminary exam):

predizpit m. spol
sprejemni izpit m. spol

I . pre·fix <-es> SAM. [ˈpri:fɪks]

1. prefix LINGV.:

prefiks m. spol
predpona ž. spol

2. prefix (something prefixed):

3. prefix:

naslov m. spol
naziv m. spol

4. prefix brit. angl. (dialling code):

predpona ž. spol

II . pre·fix GLAG. preh. glag. [ˌpri:ˈfɪks] to prefix sth with sth

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina