francosko » nemški

I . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] PRID.

II . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)

passant(e)
Passant(in) m. spol (ž. spol)

passe1 [pɑs] SAM. m. spol pog.

passe okrajšava od passe-partout

Hauptschlüssel m. spol

glej tudi passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT PRID. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SAM. m. spol

1. passe-partout (clé):

Hauptschlüssel m. spol

2. passe-partout UM.:

Passepartout sr. spol

passé(e) [pɑse] PRID.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

passif (-ive) [pasif, -iv] PRID.

1. passif (apathique):

passif (-ive)

3. passif SLOVN.:

passif (-ive)
Passiv sr. spol
Passivform ž. spol

passade [pɑsad] SAM. ž. spol

1. passade (aventure):

Strohfeuer sr. spol

2. passade (caprice):

passage [pɑsaʒ] SAM. m. spol

2. passage (traversée):

Passieren sr. spol
Überqueren sr. spol
Überschreiten sr. spol [o. Passieren sr. spol] der Grenze
Checkpoint m. spol

3. passage NAVT.:

Passage ž. spol
Überfahrt ž. spol

4. passage (court séjour):

8. passage (transmission):

Übergabe ž. spol

10. passage (voie pour véhicules):

Durchfahrt ž. spol

11. passage (petite rue couverte):

Passage ž. spol

13. passage AVTO.:

Radkasten m. spol

passeur m. spol

Schlepper m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina