francosko » nemški

II . tendance [tɑ͂dɑ͂s]

III . tendance [tɑ͂dɑ͂s] PRID. pog. (à la mode)

IV . tendance [tɑ͂dɑ͂s] PRIST. nesprem.

tendrement [tɑ͂dʀəmɑ͂] PRISL.

tendanceur [tɑ͂dɑ͂sœʀ] SAM. m. spol

tendineux (-euse) [tɑ͂dinø, -øz] PRID.

tendineux (-euse)
tendineux (-euse) ANAT.
Sehnen-

tendinite [tɑ͂dinit] SAM. ž. spol

tendresse [tɑ͂dʀɛs] SAM. ž. spol

1. tendresse sans mn. (affection):

2. tendresse mn. (marques d'affection):

Zärtlichkeit ž. spol

tender [tɑ͂dɛʀ] SAM. m. spol

Tender m. spol

tendeur [tɑ͂dœʀ] SAM. m. spol

1. tendeur (câble pour fixer):

[Gummi]spanner m. spol

2. tendeur TEH.:

Spanner m. spol

II . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag. se tendre

1. tendre (se raidir):

2. tendre (être tendu) main:

III . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. tendre (aboutir à):

2. tendre (viser à):

tendre à [ou vers] qc
auf etw tož. abzielen

tendue [tɑ͂dy] SAM. ž. spol (store)

Sonnendach sr. spol

tendron [tɑ͂dʀɔ͂] SAM. m. spol

1. tendron GASTR.:

Brustspitze ž. spol

2. tendron pog. (jeune fille):

junges Ding pog.

pendentif [pɑ͂dɑ͂tif] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina