francosko » nemški

serein(e) [səʀɛ͂, ɛn] PRID.

1. serein:

serein(e) visage
serein(e) âme, personne
serein(e) âme, personne

2. serein ur. jez.:

serein(e) ciel, nuit
serein(e) ciel, nuit

serein(e) PRID.

Geslo uporabnika
serein(e) (p.ex.devant une accusation)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le peloton reste serein et en imposant un rythme élevé, reprend les fugueurs quelques kilomètres plus loin.
fr.wikipedia.org
Serein est un nom commun masculin qui désigne une petite pluie extrêmement fine.
fr.wikipedia.org
Les gestes et les expressions induisent une atmosphère calme et sereine.
fr.wikipedia.org
Toutefois, en marge d'une vie de famille sereine et heureuse, sa carrière littéraire stagne.
fr.wikipedia.org
Elle est toujours sereine face au danger et considère souvent qu'il faut « prendre des risques et faire des erreurs » pour apprendre.
fr.wikipedia.org
D’un geste indigné et serein il chassa l’immonde tourbillonnement et s’agenouilla devant le grand insulté.
fr.wikipedia.org
Il est énergique et serein, tenace et résolu.
fr.wikipedia.org
Sam la sent beaucoup plus sereine, c'est alors qu'il lui propose d'aller au bal de la ville avec lui.
fr.wikipedia.org
Azraël lui-même semble plus serein et apaisé qu'à l'accoutumée.
fr.wikipedia.org
Albert entretient dès lors des rapports plus sereins avec ses parents.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina