francosko » slovenski

annotation [anɔtasjɔ͂] SAM. ž. spol

opomba ž. spol

convocation [kɔ͂vɔkasjɔ͂] SAM. ž. spol

sklic m. spol

consolation [kɔ͂sɔlasjɔ͂] SAM. ž. spol

confrontation [kɔ͂fʀɔ͂tasjɔ͂] SAM. ž. spol

constatation [kɔ͂statasjɔ͂] SAM. ž. spol

concertation [kɔ͂sɛʀtasjɔ͂] SAM. ž. spol

consultation [kɔ͂syltasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. consultation sans mn. d'un ouvrage:

contestation [kɔ͂tɛstasjɔ͂] SAM. ž. spol

consommation [kɔ͂sɔmasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. consommation sans mn. (action de consommer):

potrošnja ž. spol

2. consommation (boisson):

(naročena) pijača ž. spol

concentration [kɔ͂sɑ͂tʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. concentration (attention ):

koncentracija ž. spol

2. concentration (accumulation):

zgoščenost ž. spol

confirmation [kɔ͂fiʀmasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. confirmation (affirmation):

potrditev ž. spol

2. confirmation REL. (catholique):

birma ž. spol

constipation [kɔ͂stipasjɔ͂] SAM. ž. spol MED.

condamnation [kɔ͂dɑnasjɔ͂] SAM. ž. spol sans mn. PRAVO

condamnation a. fig.
obsodba ž. spol

consécration [kɔ͂sekʀasjɔ͂] SAM. ž. spol REL.

conservation [kɔ͂sɛʀvasjɔ͂] SAM. ž. spol

conspiration [kɔ͂spiʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

zarota ž. spol

continuation [kɔ͂tinɥasjɔ͂] SAM. ž. spol

conversation [kɔ͂vɛʀsasjɔ͂] SAM. ž. spol

connexion [kɔnɛksjɔ͂] SAM. ž. spol a. inform

povezava ž. spol
zveza ž. spol

rotation [ʀɔtasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. rotation (mouvement):

2. rotation (série périodique d'opérations):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Il signifie "grand père", "aïeul"; avec une connotation de "vénérable" ou "vieux sage" il est attribué aux anciens de la tribu.
fr.wikipedia.org
De plus, certains mots peuvent porter une connotation que le locuteur ne soupçonnait pas.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent parfois prendre une connotation condescendante, méprisante ou déplacée (jeter par exemple des pièces ou des bonbons à des enfants afin de s'en débarrasser…).
fr.wikipedia.org
Cette position se résume pour ces détracteurs par le terme à connotation péjorative d'« art pompier ».
fr.wikipedia.org
Il n'a alors aucune connotation médicale et est parfaitement inconnu des traités de médecine de l'époque.
fr.wikipedia.org
Ce dernier terme est sujet à controverse, en raison notamment de sa connotation péjorative et de l’histoire qui lui est associée.
fr.wikipedia.org
Accordant désormais une place plus grande à l'improvisation, il semble vouloir se détacher (vainement) de l'étiquette surf et de ses connotations.
fr.wikipedia.org
La pomme de pin représente le fruit défendu et est un symbole à connotation négative.
fr.wikipedia.org
Les cabinets de recrutement se caractérisent par leur connotation "généraliste" ou "spécialiste", selon les domaines d'intervention, secteurs ou fonctions.
fr.wikipedia.org
L'utilisation de la finale –a est relativement courante en espéranto, car dans de nombreuses autres langues, la terminaison –o possède une connotation masculine.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "connotation" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina