francosko » slovenski

intervenir [ɛ͂tɛʀvəniʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. intervenir (entrer en action):

2. intervenir (prendre la parole):

3. intervenir (survenir):

intéressé(e) [ɛ͂teʀese] PRID.

2. intéressé (concerné):

interdit [ɛ͂tɛʀdi] SAM. m. spol

II . intéresser [ɛ͂teʀese] GLAG. vpr

interactif (interactive) [ɛ͂tɛʀaktif, -iv] PRID.

interposer [ɛ͂tɛʀpoze]

interposer GLAG. preh. glag.:

intersection [ɛ͂tɛʀsɛksjɔ͂] SAM. ž. spol

intersection de routes:

intervention [ɛ͂tɛʀvɑ͂sjɔ͂] SAM. ž. spol

1. intervention (action):

2. intervention (prise de parole):

3. intervention MED.:

poseg m. spol

intérieur [ɛ͂teʀjœʀ] SAM. m. spol

interview [ɛ͂tɛʀvju] SAM. ž. spol

I . interdire [ɛ͂tɛʀdiʀ] GLAG. preh. glag.

I . intéressant(e) [ɛ͂teʀesɑ͂, ɑ͂t] PRID.

II . intéressant(e) [ɛ͂teʀesɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol, ž. spol

intéressant péj:

interaction [ɛ͂tɛʀaksjɔ͂] SAM. ž. spol

1. interaction (action réciproque):

medsebojni vpliv m. spol

2. interaction inform:

interakcija ž. spol

interpeller [ɛ͂tɛʀpəle] GLAG. preh. glag.

1. interpeller police:

2. interpeller (apostropher):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina