francosko » slovenski

I . dominer [dɔmine] GLAG. preh. glag.

1. dominer (être le maître de):

2. dominer (contrôler):

3. dominer (surpasser):

presegati [dov. obl. preseči]

II . dominer [dɔmine] GLAG. nepreh. glag.

1. dominer (prédominer):

2. dominer sport:

ruminer [ʀymine] GLAG. preh. glag.

1. ruminer (ressasser):

2. ruminer ZOOL.:

famine [famin] SAM. ž. spol

lakota ž. spol

mariner [maʀine]

mariner GLAG. preh. glag.:

radiner [ʀadine]

radiner GLAG. vpr pog.:

badiner [badine]

badiner GLAG. nepreh. glag.:

lésiner [lezine]

lésiner GLAG. nepreh. glag.:

laine [lɛn] SAM. ž. spol

1. laine (matériau):

volna ž. spol

2. laine (vêtement):

3. laine (laine minérale):

I . amener [am(ə)ne] GLAG. preh. glag.

1. amener pog. (apporter):

3. amener (provoquer):

povzročati [dov. obl. povzročiti]

4. amener (entraîner à):

II . amener [am(ə)ne] GLAG. vpr pog.

I . ramener [ʀamne] GLAG. preh. glag.

1. ramener (amener de nouveau):

2. ramener (amener avec soi):

II . ramener [ʀamne] GLAG. vpr pog. (arriver)

lampe [lɑ͂p] SAM. ž. spol

I . peiner [pene] GLAG. nepreh. glag.

II . peiner [pene] GLAG. preh. glag.

1. peiner nouvelle, refus:

2. peiner (décevoir):

I . ruiner [ʀɥine] GLAG. preh. glag.

uničevati [dov. obl. uničiti]

uriner [yʀine]

uriner GLAG. nepreh. glag.:

affiner [afine]

affiner GLAG. preh. glag.:

bruiner [bʀɥine]

bruiner GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.:

câliner [kɑline]

câliner GLAG. preh. glag.:

couiner [kwine]

couiner GLAG. nepreh. glag.:

drainer [dʀene]

drainer GLAG. preh. glag. a. MED.:

I . freiner [fʀene] GLAG. nepreh. glag.

II . freiner [fʀene] GLAG. preh. glag.

1. freiner (ralentir):

2. freiner ambitions:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En revanche, le film est laminé par les critiques.
fr.wikipedia.org
À partir de bobines laminées à chaud dans les usines du groupe.
fr.wikipedia.org
Il en rafraîchit en peu de temps le programme, mais son parti ne peut éviter d'être laminé aux élections de 1999.
fr.wikipedia.org
En outre, ils sont ouvragés en bronze laminé.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'aucune part de torsion n'est prédominante, on parle de « torsion mixte » ; c'est le cas notamment des profilés laminés.
fr.wikipedia.org
Actuellement, l'industrie est représentée par deux grands fabricants de produits laminés en plastique, une entreprise de moteurs électriques et une autre de gros véhicules.
fr.wikipedia.org
Il se distingue de l’acier formé à chaud et de l’acier laminé à chaud.
fr.wikipedia.org
Les deux tiges insectiformes sont en revanche façonnées en bronze laminé.
fr.wikipedia.org
Dans cet environnement, les fossiles ont été préservés dans des sédiments calcaires laminés, déposés dans une dépression à faible énergie, sous un environnement anoxique.
fr.wikipedia.org
Il sert également à fabriquer une multitude d’objets autant laminé, usiné, moulé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina