francosko » slovenski

récupération [ʀekypeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. récupération des biens:

ponovna pridobitev ž. spol

3. récupération (recouvrement):

génération [ʒeneʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

modération [mɔdeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

énumération [enymeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

exagération [ɛgzaʒeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

migration [migʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

admiration [admiʀasjɔ͂] SAM. ž. spol sans mn.

émigration [emigʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

expiration [ɛkspiʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. expiration ANAT.:

2. expiration d'un délai:

potek m. spol

réparation [ʀepaʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. réparation sans mn. (remise en état):

2. réparation (dédommagement):

odškodnina ž. spol

aération [aeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol sans mn.

opération [ɔpeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. opération:

opération a. MED., MAT., VOJ.
operacija ž. spol

2. opération (action organisée):

akcija ž. spol

fédération [fedeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. fédération (Etat fédéral):

zvezna država ž. spol
federacija ž. spol

2. fédération (associations):

zveza ž. spol

libération [libeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. libération d'un prisonnier politique:

izpustitev ž. spol

2. libération a. fig. (délivrance):

osvoboditev ž. spol

accélération [akseleʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

coopération [kɔɔpeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

délibération [delibeʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

adoration [adɔʀasjɔ͂] SAM. ž. spol sans mn.

narration [naʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

vibration [vibʀasjɔ͂] SAM. ž. spol

vibration d'un moteur:

vibracija ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les assistants agrégés percevaient un salaire comparable à un professeur agrégé pendant 5 ans, durée après laquelle leur rémunération stagnait.
fr.wikipedia.org
Réglementation de la mita, disposant notamment que la rémunération ne pouvait être versée en nature, mais en espèces métalliques.
fr.wikipedia.org
Le niveau de rémunération des enseignants, unifié par des grilles nationales, ne semble plus devoir être considéré isolément.
fr.wikipedia.org
Elle ne sera pas salariée et aucune rémunération n'est prévue à ce stade.
fr.wikipedia.org
Il propose aussi le projet de loi sur les mines de charbon réglementant la rémunération et les conditions de travail.
fr.wikipedia.org
Leur faible rémunération entraîne leur raréfaction dans les plus grandes villes où les loyers sont élevés alors même que l’espace des boutiques est exigu.
fr.wikipedia.org
Dans la pratique, cependant, la rémunération de l’administrateur salarié est majoritairement reversée aux organisations syndicales.
fr.wikipedia.org
Leurs interventions dans la presse couvrent des sujets aussi divers que la réglementation des rémunérations, la politique environnementale, ou encore la maîtrise du déficit budgétaire.
fr.wikipedia.org
En dehors de la classique rémunération du publication, un praticien résume la situation par : « on opère gracieusement en échange de posts sur les réseaux ».
fr.wikipedia.org
D’autre part, cela conduit à un saupoudrage de la rémunération variable qui dénature toutes les caractéristiques souhaitées du dispositif.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina