francosko » slovenski

surnom [syʀnɔ͂] SAM. m. spol

vzdevek m. spol

prénom [pʀenɔ͂] SAM. m. spol

pronom [pʀɔnɔ͂] SAM. m. spol LINGV.

zaimek m. spol

ténor [tenɔʀ] SAM. m. spol (soliste)

tenorist m. spol

techno [tɛknɔ] PRID. nesprem.

nom [nɔ͂] SAM. m. spol

1. nom (dénomination):

nom
ime n

2. nom LINGV.:

nom
samostalnik m. spol

tente [tɑ͂t] SAM. ž. spol

šotor m. spol

teinte [tɛ͂t] SAM. ž. spol (couleur)

ton m. spol

teint [tɛ͂] SAM. m. spol

polt ž. spol

I . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. tenir (avoir à la main):

3. tenir rôle:

4. tenir (recevoir):

5. tenir largeur, place:

II . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. tenir (être attaché):

tenir à qn

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être fixé):

4. tenir (être cohérent):

5. tenir (durer):

6. tenir (ressembler à):

III . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. vpr

1. tenir (se prendre):

2. tenir (rester, demeurer):

3. tenir (se comporter):

4. tenir (respecter):

se tenir à qc

IV . tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. (dépendre de)

tenue [t(ə)ny] SAM. ž. spol

1. tenue (comportement):

2. tenue (vêtements):

obleka ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina