Karte Usbekistan
Die GIZ unterhält seit 1992 ein Landesbüro in der usbekischen Hauptstadt Taschkent sowie zurzeit weitere Niederlassungen in den Regionen Andijan, Sukhandaria und Karakalpakstan.
Ende 2011 arbeiteten 19 Auslandsmitarbeiterinnen und -mitarbeiter in den Vorhaben, darüber hinaus 6 CIM-Fachkräfte sowie 7 Entwicklungshelfer und Nachwuchsstipendiaten in den Sektoren Gesundheit, Wirtschaft und Ressourcenschutz.
www.giz.deMap Uzbekistan
GIZ has maintained a country office in the Uzbek capital of Tashkent since 1992. It currently has other offices in the Andijan, Sukhandaria and Karakalpakstan regions.
At the end of 2011, there were 19 seconded staff working on GIZ programmes in Uzbekistan, along with six CIM experts and seven development workers and junior development workers, focusing on the health sector, the economy and protection of natural resources.
www.giz.deKlaus Rösler - November 28, 2009
Taschkent – Vor der Berufungsverhandlung gegen drei Baptisten in Usbekistan am 4. Dezember hat die Europäische Baptistische Föderation (EBF) den Präsidenten des Landes, Islam Abduganievich Karimov (Taschkent), aufgefordert, für einen fairen Prozess zu sorgen.
Man sei in Sorge, dass im ersten Verfahren die Anschuldigungen erfunden worden seien, nur um die Baptisten in einem schlechten Licht erscheinen zu lassen, schreiben Generalsekretär Tony Peck (Prag) und der Vorsitzende der EBF-Arbeitsgruppe für Religionsfreiheit, Christer Daelander (Stockholm).
www.ebf.orgKlaus Rösler - November 28, 2009
Tashkent – Prior to the hearing of the appeal scheduled for 4 December on the sentencing of three Baptists in Uzbekistan, the European Baptist Federation (EBF) has demanded that the country’s President, Islam Abduganievich Karimov (Tashkent), assure a fair trial.
General-Secretary Tony Peck (Prague) and Christer Daelander (Stockholm), Chairman of the EBF’s working group on religious freedom, express in their letter concern that the charges brought during the initial trial were fabricated solely with the intention of placing the Baptists in a bad light.
www.ebf.orgWir haben wieder einmal eine großartige Bergwelt mit sicher noch vielen Möglichkeiten kennengelernt.
Vom Lager Moskvin fliegen wir zurück nach Taschkent, das wir nach einem Tag Stadtbesichtigung in Richtung Deutschland wieder verlassen.
NB.:
www.bielefeldt.deOnce again, we got to know a wonderful mountain world with surely many possibilities left.
From camp Moskvin, we fly back to Tashkent, leaving this city towards Germany after one day of visit.
NB.:
www.bielefeldt.de, und schließlich die glitzernden Wolkenkratzer aus Glas und Beton - Gebäude des modernen Business Centern, Büros und Banken - Beweis der neuen Epoche der unabhängigen Usbekistan.
Hier finden Sie ein reichhaltiges und interessantes Programm von Taschkent Reisen, Unterkunft in den besten Hotels, professionellen Guides und Dolmetscher.
1
www.advantour.com, and finally, glittering skyscrapers of glass and concrete, buildings of modern business centers, offices and banks, as an evidence of new epoch of independent Uzbekistan.
You will find rich and interesting program of Tashkent tours, accommodation at the best hotels, professional guides and interpreters.
1
www.advantour.comBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.