Die Heidelberger Unseminare in Bioinformatik ( HUB ) krempeln das Standard Format von Seminaren einmal komplett um und ermöglichen dadurch eine aktive Beteiligung der Zuhörer, den Austausch von Expertise, offene Diskussionen und Spaß.
Seit HUB im April 2012 angelaufen ist, wurden schon viele der zwei stunden langen Seminar gehalten. Ungefähr alle zwei Monate wurde dabei ein großes Spektrum an Themen von den dreißig bis vierzig Teilnehmern diskutiert.
[Homepage]
www.uni-heidelberg.deHeidelberg Unseminars in Bioinformatics ( HUB ) take the standard seminar format and turn it inside out, enabling active audience participation, ex change of expertise, open discussion, and fun.
Since HUB began in April 2012, several two-hour unseminars have been held, approximately bi-monthly, with a range of topics discussed by thirty to forty participants.
[Homepage]
www.uni-heidelberg.deIm November 2002 bezog das Management seine Büros.
Fünf Monate später wurden die Schlüssel übergeben und eine Testphase für die Durchführung der hoffentlich bald abzuhaltenden Events lief an.
Am 28. Juni 2002 feierte Kapstadt dann die offizielle Einweihungsparty mit rund 10 000 Gästen, am 1. Juli wurde das CTICC in Betrieb genommen - seitdem konnten rund 2 Mio. EUR generiert werden.
www.messe1x1.deIn November 2002, the management moved into its offices.
Five months later, the keys were handed over and a test phase began for staging the events that the centre was expected to attract.
On June 28, 2002 Cape Town celebrated the official inauguration with about 10,000 guests, on July 1 the CTICC opened for business - Convenco has since generated around EUR 2 million.
www.messe1x1.deUnterlässt er dies, so gehen gegebenenfalls entstehende Nachteile zu Lasten des Auftragnehmers.
3. Zahlungsfristen laufen von dem festgelegten Zeitpunkt an, frühestens nach erfolgter Lieferung/Leistung und Eingang der ordnungsgemäßen Rechnung.
4.
www.heidelbergcement.com3.
Payment deadlines shall begin to run from the time stated, but no earlier than after delivery/performance as per contract and receipt of a proper invoice.
4.
www.heidelbergcement.comDie stilisierte Ansaughutze auf der Motorhaube ist entfallen, die Vorderkante der Motorhaube nach hinten verlegt, auch über den hinteren Radausschnitten gibt es Lanzetten, und die Stoßstangen, Blinker und Rückleuchten sind modifiziert.
Das Werk Sindelfingen produziert bereits seit Januar 1955 die Vorserie, die Hauptserie läuft im Mai an.
Die Fachpresse lobt den 190 SL für seine sicheren Fahreigenschaften.
190sl-club.mercedes-benz-clubs.comIt differed significantly from the prototype : the stylized air intake on the engine hood had been omitted, the front edge of the engine hood had been relocated toward the rear, “ eye-brows ” now also featured on the rear wheel cut-outs, and the bumpers, indicators and rear-light units had been modified.
The pre-production series was built at the Sindelfingen plant from January 1955, and production of the main series began in May.
The trade press praised the safe handling characteristics of the 190 SL.
190sl-club.mercedes-benz-clubs.comIm November 1953 stellte er den Prototypen Heinrich Nordhoff vor und schon nach kurzer Zeit war die Serienfertigung beschlossene Sache.
Innenausstattung und Karosseriedetails wurden noch für die Serienproduktion, die 1955 anlief, verfeinert und angepasst.
Bis 1974 wurden fast 450.000 Volkswagen Karmann Ghia gefertigt, der ab 1957 auch in einer Cabriolet-Variante erhältlich war.
de.volkswagen.comSuccess proved him right : in November 1953, he showed the prototype to Heinrich Nordhoff and soon afterwards, a decision was made to go into full-scale production.
Interior equipment and body details were refined and adapted before production began in 1955.
By 1974, nearly 450,000 Volkswagen Karmann Ghias had been built; a convertible version was available from 1957.
de.volkswagen.compress releases, European Commission, institutions, eu, European union, ECMY, VASSILIOU, COMDOC
European Commission - Press Release details page - Europäische Kommission Pressemitteilung Straßburg/Brüssel, 19. November 2013 Erasmus+, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, das im Januar anlaufen soll, ist heute vom Europäischen Parlament gebilligt worden.
Das auf sieben Jahre ausgelegte Programm soll Kompetenzen und Beschäftigungsfähigkeit verbessern und die Modernisierung der Systeme der allgemeinen und
europa.eupress releases, European Commission, institutions, eu, European union, ECMY, VASSILIOU, COMDOC
European Commission - Press Release details page - European Commission Press release Strasbourg/Brussels, 19 November 2013 Erasmus+, the new EU programme for education, training, youth and sport, due to begin in January, was approved today by the European Parliament.
Aimed at boosting skills, employability and supporting the modernisation of education, training and youth systems, the seven-year programme will
europa.euMehr dazu auf www.knochenhaus.de.
Der Kartenvorverkauf für das Konzert ist bereits angelaufen.
www.persephone-home.deFor further information just check www.knochenhaus.de.
The presale of the tickets for Wernigerode has already begun.
www.persephone-home.deDie erste Folgeerhebung findet 15 Monate nach der Baselineerhebung statt.
Die Vorbereitungen sind bereits angelaufen, so dass die ersten Folgeinterviews im November 2009 starten können.
www.allgemeinmedizin.uni-jena.deThe first consecutive survey will take place 15 months after the baseline survey.
Preparations have already started so that the interviews can commence in November 2009.
www.allgemeinmedizin.uni-jena.deDie Karosserie war unverkennbar von dem Turiner Pietro Frua geschneidert.
Als im September 1964 die Produktion anlief, gab man dem Wagen mit 1700 ccm und 80 PS mehr Elastizität und Wettbewerbsfähigkeit mit auf den Weg.
Die Presse schrieb:
www.glasclub.comThe body was unmistakably tailored by Pietro Frua in Turin.
As the production in September 1964 started, the car now with its 1700 cc and 80 hp motor, which gave it a broader torque range and made it more competitive, was sent on its way.
The press wrote:
www.glasclub.comDSC_1326
Die Qualifikation für die Europameisterschaft in Budapest ist angelaufen.
Von unserem Octagon pro Gym haben sich 4 Athleten durch die Medaillenerfolge in Prag bereits qualifiziert.
www.octagon.atDSC_1326
The qualification for the European Championships in Budapest has started.
From our Octagon pro Gym have 4 Athletes already qualified by the medal successes in Prague.
www.octagon.atBaldiger Produktionsstart bei voestalpine Profilform China - voestalpine
Die Produktion bei der neuen voestalpine Profilform China in Suzhou läuft im März 2014 an.
voestalpine » Feed
www.voestalpine.comProduction to start soon at voestalpine Profilform China - voestalpine
Production at the new voestalpine Profilform China in Suzhou is due to start in March 2014.
voestalpine » Feed
www.voestalpine.comVorläufige Ergebnisse Ausgehend von den theoretischen Modell- und Simulationsergebnissen, die für eine Ausschreibung Effizienzsteigerungen voraussagen, wurden die zugrunde liegenden Annahmen anhand der ersten der drei geplanten Ausschreibungsrunden auf ihre Gültigkeit untersucht.
Die zweite Ausschreibungsrunde ist bereits angelaufen.
Erste Auswertungen zeigen eine starke Reaktion der Angebote auf die Informationen aus der ersten Runde, die eine stärkere Anlehnung an die tatsächlichen Opportunitätskosten vermuten lassen.
www.ilr.uni-bonn.deProvisional results On the basis of the theoretical model and simulation results, which forecast efficiency paste run gene for an auction, were examined which are the accepted on the basis of the first of the three planned auction rounds for their validity.
The second auction round already started.
First evaluations show a strong reaction of the offers to the information from the first round, which let a stronger support assume to the actual opportunity cost.
www.ilr.uni-bonn.deDie Methode zur Analyse und zur Schaffung eines Vergleichsindexes befindet sich gegenwärtig zur Vernehmlassung bei verschiedenen Stakeholdern und steht auch auf www.atmindex.org zur Verfügung.
Die Beurteilung der Pharmaunternehmen wird diesen Herbst anlaufen und die Ergebnisse werden im Frühjahr 2008 publiziert.
Facts des «Access to Medicine Index» Projekts:
www.ethosfund.chThe analytical framework for the creation of the Index is at the consultation stage and can be viewed on www.atmindex.org.
The rating of pharmaceutical companies will start this autumn and the results will be published in spring 2008.
Facts of the «Access to Medicine Index» Project:
www.ethosfund.chDie neue Montagelinie für das jüngste Mitglied der neuen Motorenfamilie schwere Motoren wird freigegeben.
Die Serienproduktion der neuen schweren Lkw-Motorenbaureihe 6R10 für den japanischen Markt läuft an.
www.daimler.comThe new assembly line for the newest member of the new heavy-duty engine family is released.
Start of series production of the new heavy-duty truck engine series 6R10 for the Japanese market
www.daimler.comBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.