Im Sommer 1982 machte ein Gerücht die Runde in einer kleinen Stadt im Süd-Libanon, die damals unter israelischer Besatzung stand.
Es hieß, ein Kampfpilot der israelischen Luftstreitkräfte hätte den Befehl erhalten, ein Ziel am Stadtrand von Saida zu bombardieren, doch da er wusste, dass es sich bei diesem Gebäude um eine Schule handelt, weigerte er sich, sie zu zerstören.
Statt den Befehl seines Kommandeurs auszuführen, wich der Pilot vom Kurs ab und ließ seine Bomben ins Meer fallen.
universes-in-universe.orgIn the summer of 1982, a rumor made the rounds of a small city in South Lebanon, which was under Israeli occupation at the time.
It was said that a fighter pilot in the Israeli air force had been ordered to bomb a target on the outskirts of Saida, but knowing the building was a school, he refused to destroy it.
Instead of carrying out his commanders’ instructions, the pilot veered off course and dropped his bombs into the sea.
universes-in-universe.orgSpagat bei Kopp-Online-Nachrichten
10 Gründe, um Libyen zu bombardieren
10 Gründe, um Libyen zu bombardieren
becklog.zeitgeist-online.deCoupler splits in online news
10 reasons to bomb Libya
10 reasons to bomb Libya
becklog.zeitgeist-online.deChristian McLeod zeigt uns überwältigende Fotos von Irlands bestem Slab-Riff.
Irland hat unser Bewusstsein zuletzt mit Fotos und Eindrücken von unfassbaren Barrels an unfassbar ungünstig gelegenen Orten bombardiert.
Surfen in Irland heißt Wandern, Jetskis, bittere Kälte, gefährliche Riffs und Swells, die Hawaii in Größe und Beständigkeit in nichts nachstehen.
www.redbull.comNever-before-seen photos of one of Ireland ’s premier reef slabs by Christian McLeod.
Ireland has dive bombed our consciousness recently with photos and visions of outrageous barrels in outrageously inconvenient locations.
If you surf Ireland it means hiking, jetskis, bitter cold, dangerous reefs and swells that rival Hawaii for size and consistency.
www.redbull.comBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.