nemško » angleški

I . nach|se·hen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. nachsehen (mit den Blicken folgen):

jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen (mit Bewunderung/Sehnsucht a.)

2. nachsehen (nachschlagen):

[in etw daj.] nachsehen
[in etw daj.] nachsehen

3. nachsehen (hingehen und prüfen):

[irgendwo] nachsehen
nachsehen, ob/wo ...

II . nach|se·hen neprav. GLAG. preh. glag.

1. nachsehen (nachschlagen):

etw [in etw daj.] nachsehen
to look up sth delj. [in sth]

2. nachsehen (kontrollieren):

etw nachsehen
etw auf Fehler hin nachsehen

3. nachsehen ur. jez. (verzeihen):

jdm etw nachsehen

Nach·se·hen <-s> SAM. sr. spol kein mn.

[bei etw daj./in etw daj.] das Nachsehen haben
[bei etw daj./in etw daj.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)
[bei etw daj./in etw daj.] das Nachsehen haben (keine Chance haben)

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ich gehe mal kurz nachsehen
etw auf Fehler hin nachsehen
[bei etw daj./in etw daj.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Er ließ seinen Sohn mitten im Laden einfach stehen.

Der Junge sah seinem Vater nach.

Ich konnte nicht erkennen, ob er wütend, traurig oder überrascht war.

www.adriana-stern.de

He just left his son standing there in the middle of the shop.

The boy gazed after his father.

I couldn t work out whether he was furious, sad or surprised.

www.adriana-stern.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"nachsehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文