Öffnungszeiten
Sehr ungewohnt und absolut gewöhnungsbedürftig war für uns die Siesta, die für Sizilianer heilig ist.
www.ronny-pannasch.deOpening Times
The Siesta, which is holy for Sicilians, was very unusual for us and we had to get used to it first.
www.ronny-pannasch.deKONZERTEINFÜHRUNG Die erste Ausgabe von cres … widmet sich dem Thema » Musik und Raum «.
Beide Phänomene werden hier in ungewohnte Zusammenhänge gebracht und dem Publikum damit neue und überraschende Höreindrücke eröffnet.
Als Dreh- und Angelpunkt steht der innovative Komponist, Architekt und Wissenschaftler Iannis Xenakis (1922–2001) im Zentrum.
www.frankfurt-lab.deINTRODUCTION The first edition of cres … is devoted to the topic of » Music and Space «.
Both phenomena are taken here into unusual contexts, thereby opening up to the audience new and surprising audio impressions.
At the centre of the pivotal focus here is the innovative composer, architect and scholar Iannis Xenakis (1922–2001).
www.frankfurt-lab.deDas Essen ist ungewohnt.
Manchmal isst man abends zu spät, zu einer ungewohnten Zeit.
So kann der empfindliche Magen leiden.
www.n0by.deMost food is strange.
Some evenings you may eat too late, to an unusual time.
So the sensitive stomach may suffer.
www.n0by.deNatürlich können Sie den aeroSling ® ELITE im Einzelgriffmodus auch nur an einem Ende des Blackthorn Rowstick befestigen.
Bei einem simplen Bizepscurl (Sie beugen einen Arm und ziehen sich näher an den Verankerungspunkt) ergeben sich dadurch ungewohnte Belastungen, die Sie beispielsweise mit dem zweiten Arm durch eine Druckkraft ausgleichen müssen.
aeroSling ELITE Row-Stick (for ELITE) - Feature 4
www.functional-movement-shop.comOf course, you are free to attach the aeroSling ® ELITE to only one end of the Blackthorn Rowstick.
Now, when you exercise a simple biceps curl (i.e. bending one arm and pulling yourself closer to the anchor point), you will experience unusual forces that you will have to equalize, for instance, by exerting a pressure force with your other arm.
aeroSling ELITE Row-Stick (for ELITE) - Feature 4
www.functional-movement-shop.comDadurch, sowie durch die vorwiegende Verwendung von Rundholz, entsteht Kontinuität im Bezug auf das dominante Baumaterial in der alpinen Kulturlandschaft.
Darüber hinaus wird durch die ungewohnte Form, die dem Holz im Kontext der Gauertaler AlpkulTour verliehen wird, das assoziative Verständnis herausgefordert.
Konkret stehen nun an 11 von 13 ausgewählten Standorten Skulpturen.
www.golm.atThis, and the predominant use of round timber, creates continuity with reference to the dominant construction material in the Alpine cultural landscape.
In addition, the unusual form given to the wood in the context of the Gauertaler AlpkulTour challenges associative understanding.
Specifically, sculptures now stand at 11 of 13 selected locations.
www.golm.atWas Kunst und Kultur in der Öffentlichkeit überhaupt ist, bestimmen die Fotografierenden.
Der Blick, der durch die unbestechliche Kameralinse auf die öffentliche Kunst geworfen wird, dürfte mal ästhetisch, mal entlarvend und frech ausfallen oder die vertrauten Objekte aus ungewohnten Perspektiven einfangen.
www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.des up to the individual photographers to determine just what constitutes art and culture in public spaces.
Since it is said that the camera never lies, the pictures can be expected to be at times aesthetic, at others revealing or cheeky - and that familiar objects will be viewed from unusual angles.
www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.deDer einzelne Ton wird nach und nach um kleine Verzierungen erweitert und eröffnet eine stringente Klangwelt.
Hier nutzt Kühr kleine, traditionelle Gestaltungsmittel, um sie in neuem Kontext zu ungewohnter Verarbeitung in Erscheinung treten lässt.
Von der steten Durchdringung mit traditionellen Elementen ist nicht nur der beschriebene Beginn von „Revue instrumentale et électronique“ (2004/05) geprägt.
www.musicaustria.atThe single tone is gradually extended with small embellishments and opens a compelling sound world.
Kühr uses small, traditional methods to enter the tones into a new context for unusual processing.
The described beginning of „Revue instrumentale et électronique“ (2004/05) is not only characterized by the constant penetration of traditional elements.
www.musicaustria.atDurch die Schallplatte wurde es möglich, beliebig oft auch in kleinen Gruppen zu tanzen.
Durch das Mikrofon kann der Caller nun auch ungewohnte, überraschende Anweisungen geben und trotzdem erwarten, verstanden zu werden.
Außerdem gibt es seit 1946 Square Dance Zeitschriften, die monatlich neue Calls verbreiten.
www.heinerfischle.deWith records, it became possible to dance as often as you want, even in small groups.
With the microphone, the caller could now give even unusual and surprising commands and nevertheless expect to be understood.
Moreover, since 1946 there were square dance magazines available which published new calls every month.
www.heinerfischle.de„ Es gibt kein anschaulicheres Bild für Macht als die Tätigkeit des Dirigenten “, sagte der Dichter Elias Canetti.
Eine Frau am Pult ist nach wie vor ein ungewohnter Anblick.
www.goethe.deBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.