nemško » francoski

Attitüde <-, -n> [atiˈtyːdə] SAM. ž. spol ur. jez.

1. Attitüde (Körperhaltung):

pose ž. spol

2. Attitüde (Gebaren):

Plattitüdepren. pravopis <-, -n> SAM. ž. spol ur. jez.

attackieren* GLAG. preh. glag.

1. attackieren ur. jez. (verbal angreifen):

2. attackieren VOJ., ŠPORT:

Eritreer(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

Érythréen(ne) m. spol (ž. spol)

Entree, Entrée [a͂ˈtreː] <-s, -s> SAM. sr. spol

1. Entree (Eingangshalle):

hall m. spol d'entrée

2. Entree GASTR.:

entrée ž. spol

3. Entree avstr. (Eintrittsgeld):

entrée ž. spol

Haupttitel m. spol

page ž. spol de titre

Livree <-, -n> [liˈvreː] SAM. ž. spol

livrée ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina