darlegen v slovarju PONS

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Vor den Kirchengerichten wurde er wegen Häresie angeklagt, wobei die Anklage auf seinen Ansichten über die Eucharistie gründete, die er 1857 darlegte.
de.wikipedia.org
Vielmehr soll im Folgenden ein kleiner Einblick über einzelne Ortsaktivitäten dargelegt werden.
de.wikipedia.org
Darin ist dargelegt, dass Wissenschaft und Technologien die wichtigsten Innovations- und Produktivkräfte moderner Industrie- bzw. Wissenschaftsgesellschaften sind.
de.wikipedia.org
Der Leistungsbezieher muss in diesem Fall darlegen, wieso die Heizkosten so hoch waren und wieso sie in seinem Fall noch angemessen sind.
de.wikipedia.org
Ihr Schicksal wird in mehreren wissenschaftlichen Büchern zur Geschichte der Tet-Offensive dargelegt.
de.wikipedia.org
Der Ursprung konnte erst durch weitere Untersuchungen dargelegt werden, auch Komponist und Texter wurden erst im Zuge dieser Untersuchungen herausgefunden.
de.wikipedia.org
Wird das Quorum bei Kandidatenaufstellungen nicht erreicht, muss vor der Versammlung dargelegt und begründet werden, weshalb es nicht erreicht werden konnte.
de.wikipedia.org
Da diese Lehrinhalte nicht auf allgemeinverständliche Weise schriftlich dargelegt werden könnten, müsse ihre Verbreitung in schriftlich fixierter Form zu Missverständnissen führen.
de.wikipedia.org
Von den Gleichnissen übernimmt der Text die Struktur der einigermaßen konkreten Situation, anhand derer eine Weisheit dargelegt wird.
de.wikipedia.org
Jeder Kläger muss im Normalfall seine individuelle Betroffenheit, seinen individuellen Schaden und die Kausalität zwischen beidem darlegen und nachweisen.
de.wikipedia.org

"darlegen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski