nemško » italijanski

sowie VEZ.

1. sowie (wie auch):

2. sowie (sobald):

solid

solid → solide

glej tudi solide

solide PRID.

1. solide:

2. solide:

sogleich PRISL.

Homilie <Homilie, -en> SAM. f

Rosalie Eigenn. f

sorglos PRID.

1. sorglos (unachtsam):

2. sorglos (sorgenfrei):

sogar PRISL.

Lilie <-, -n> SAM. f

Julie Eigenn. f

Julie → Julia

glej tudi Julia

Julia Eigenn. f

Amalie Eigenn. f

Dahlie <-, -n> SAM. f

Emilie Eigenn. f

Softie <-s, -s> SAM. m ugs

Sophia Eigenn. f , Sophie

sog

sog → saugen

glej tudi saugen

I . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> GLAG. trans

1. saugen:

2. saugen (Babys):

3. saugen (aufsaugen):

4. saugen MECH :

II . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> GLAG. intr +haben

1. saugen:

an etwas (dat) saugen

2. saugen (Babys):

III . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> GLAG. rfl

sog.

sog. okrajšava od sogenannt

sog.

glej tudi sogenannt

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski