nemško » poljski

Fẹstlegung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ü̱berbelegung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bele̱gung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Belegung (Bedeckung):

pokrycie sr. spol

2. Belegung TELEKOM.:

zajęta linia ž. spol

3. Belegung (Besetzung: eines Platzes):

załoga ž. spol
obsada ž. spol
obsadzenie sr. spol

4. Belegung (Einschreibung: von Vorlesungen):

rejestracja ž. spol
zapisanie sr. spol się

6. Belegung AVTO. (einer Verkehrslinie):

Ụmlegung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bei̱legung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Beilegung (eines Schreibens):

dołączenie sr. spol

E̱i̱nlegung SAM. ž. spol PRAVO

Zerle̱gung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Zerlegung LINGV. (des Satzes):

rozbiór m. spol

3. Zerlegung (von Fleisch):

rozbiór m. spol
ćwiartowanie sr. spol pog.

4. Zerlegung KEM.:

rozkład m. spol

Verle̱gung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Fre̱i̱legung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

La̱hmlegung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Stịllegungst. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Stillegung → Stilllegung

glej tudi Stilllegung

Stịlllegungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Stilllegung (Verschrotten):

złomowanie sr. spol

Stịlllegungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Stilllegung (Verschrotten):

złomowanie sr. spol

Drụcklegung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Drucklegung TIPOGRAF.:

2. Drucklegung (in einem Verlag):

oddanie sr. spol do druku

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski