nemško » poljski

I . verwe̱ben* GLAG. preh. glag. irr

1. verweben (verbrauchen):

zużywać [dov. obl. ‑żyć] na tkanie

2. verweben (ineinander weben):

przeplatać [dov. obl. ‑pleść]
splatać [dov. obl. ‑leść]

II . verwe̱ben* GLAG. povr. glag. irr a. fig ur. jez.

verwe̱gen [fɛɐ̯​ˈveːgən] PRID.

I . verwe̱hen* GLAG. preh. glag.

1. verwehen (verwischen):

zasypywać [dov. obl. zasypać]

2. verwehen (auseinander treiben):

rozwiewać [dov. obl. rozwiać]

II . verwe̱hen* GLAG. nepreh. glag. +sein (sich verlieren)

I . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] PRID.

verweint Augen, Gesicht, Mensch:

II . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] PRISL.

verwe̱sen* [fɛɐ̯​ˈveːzən] GLAG. nepreh. glag. +sein (Leichen)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski