nemško » poljski

I . vo̱r|fahren GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. vorfahren (weiterfahren, vorrücken):

vo̱r|führen GLAG. preh. glag.

4. vorführen pog. (bloßstellen):

ośmieszać [dov. obl. ośmieszyć]

Bọbfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

A̱mokfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Fẹrnfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Mo̱fafahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

motorowerzysta(-tka) m. spol (ž. spol)

Vo̱rfahrin <‑, ‑nen> [ˈ-faːrɪn] SAM. ž. spol

Vorfahrin → Vorfahr

glej tudi Vorfahr

Vo̱rfahr(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈfoːɐ̯faːɐ̯, pl: ˈfoːɐ̯faːrən] SAM. m. spol(ž. spol)

vo̱r|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vorfallen (sich ereignen):

wydarzać [dov. obl. wydarzyć] się

2. vorfallen (nach vorn fallen):

3. vorfallen MED.:

wypadać [dov. obl. wypaść]

Bei̱fahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Beifahrer (im PKW vorn neben dem Fahrer):

pasażer(ka) m. spol (ž. spol)

2. Beifahrer (im Fernlaster):

drugi kierowca m. spol

3. Beifahrer ŠPORT (im Autorennsport):

pilot m. spol

Bụsfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Mịtfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

współpasażer(ka) m. spol (ž. spol)

Ra̱dfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Radfahrer (Fahrer):

rowerzysta(-tka) m. spol (ž. spol)

2. Radfahrer slabš. pog. (unterwürfiger Mensch):

lizus(ka) m. spol (ž. spol) slabš. pog.
sługus m. spol slabš. ur. jez.

Se̱e̱fahrer <‑s, ‑> SAM. m. spol

Ski̱fahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

narciarz(-rka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski