nemško » poljski

I . ạbgewogen GLAG. preh. glag.

abgewogen pp von abwägen

II . ạbgewogen PRID.

glej tudi abwägen

ạb|wägen [ˈapvɛːgən] GLAG. preh. glag. irr o reg

abwägen Vorteile, Angebot:

rozważać [dov. obl. rozważyć]

ạb|wägen [ˈapvɛːgən] GLAG. preh. glag. irr o reg

abwägen Vorteile, Angebot:

rozważać [dov. obl. rozważyć]

ạb|wiegen GLAG. preh. glag. irr

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bei eingeschränkter Nierenfunktion muss ihr Einsatz im Einzelfall abgewogen werden.
de.wikipedia.org
Diese werden vom Empfänger aktiv mit bereits angeeignetem Wissen zum Thema (oder benachbarter relevanter Themen) verglichen, abgewogen und eingeschätzt.
de.wikipedia.org
In einer Erörterung werden Argumente geprüft und gegeneinander abgewogen.
de.wikipedia.org
So würde den Steuerzahlern durch Zahlungen Freiheit entzogen, die gegen die Freiheit der Helmlosen abgewogen werden müsse.
de.wikipedia.org
Meist werden verschiedene Interessenlagen gegeneinander abgewogen und politische Entscheidungen für den Frieden und die Menschenrechte gefordert.
de.wikipedia.org
Da jeder Werkstoff Vor- und Nachteile besitzt, sollten diese mit entsprechender Recherche und Vergleichsarbeit sorgfältig gegeneinander abgewogen werden.
de.wikipedia.org
Auf einer Waage werden Makars gute Taten gegen seine Sünden im Diesseits abgewogen.
de.wikipedia.org
Der mögliche Nutzen muss vielmehr sorgfältig gegen die bestehenden Risiken abgewogen werden.
de.wikipedia.org
Für den klinischen Einsatz müssen Risiken und Nebenwirkungen sorgfältig abgewogen werden.
de.wikipedia.org
Jedoch können nur 2–4 Elementen miteinander kombiniert oder gegeneinander abgewogen werden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"abgewogen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski