nemško » poljski

I . a̱u̱f|tragen GLAG. preh. glag. irr

1. auftragen ur. jez. (servieren):

2. auftragen (aufstreichen):

4. auftragen (unbrauchbar machen):

II . a̱u̱f|tragen GLAG. nepreh. glag. irr

2. auftragen fig pog. (übertreiben):

przesadzać [dov. obl. przesadzić]
koloryzować ur. jez.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
An der Südwand haben die Restauratoren die Umrisse der romanischen Fensteröffnungen auf den Putz aufgetragen.
de.wikipedia.org
Lediglich die Heiligenscheine der Pfingstdarstellung sind pastos golden aufgetragen.
de.wikipedia.org
Beim Direktflock wird durch die offenen Waben eines Siebes ein spezieller Klebstoff aufgetragen.
de.wikipedia.org
Typische Anwendungen einer Vakuumanlage sind das Entgasen von Schmelzen, das Auftragen von Spritzgütern sowie die Förderung von Gütern.
de.wikipedia.org
In kleiner Dosis und einmal aufgetragen, wirkt Ingwersaft in den meisten Fällen orgasmusfördernd.
de.wikipedia.org
Bei Tisch diente der flachere und größere catinus demnach zum Auftragen und für die gesamte Tischgesellschaft.
de.wikipedia.org
Die Motive werden mit verschiedenen Farbkombinationen gedruckt, anschließend wird als Schutzfilm eine Reismehlpaste aufgetragen, die die Bilder außerordentlich haltbar macht.
de.wikipedia.org
In einigen Ländern wurde Internetdienstanbietern aufgetragen, den Zugang zur Website zu sperren.
de.wikipedia.org
Nach jeder großen Veranstaltung soll der Schotter neu aufgetragen werden.
de.wikipedia.org
Sie stets zu begleiten wurde ihm von ihrem verstorbenen Vater aufgetragen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski