nemško » poljski

Prevodi za „einwilligen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

e̱i̱n|willigen [ˈaɪnvɪlɪgən] GLAG. nepreh. glag.

[in etw tož.] einwilligen
zgadzać [dov. obl. zgodzić] się [na coś]
in die Scheidung einwilligen

Primeri uporabe besede einwilligen

[in etw tož.] einwilligen
zgadzać [dov. obl. zgodzić] się [na coś]
in die Scheidung einwilligen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Vater ist selbst von Schuldgefühlen geplagt, so dass er sofort einwilligt und verzeiht.
de.wikipedia.org
Wer mit einem für mundtot Erklärten ein Geschäft abschloss, in die der Kurator nicht einwilligte, hatte das Nachsehen, z. B. indem er seine Forderung verlor.
de.wikipedia.org
So sind Verletzungen, in die der Verletzte einwilligt, gemäß StGB gerechtfertigt.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet, dass der Arzt nicht verpflichtet ist, eine Behandlung durchzuführen, in die der Patient nicht einwilligt.
de.wikipedia.org
Die Eingriffsqualität entfällt, falls der Betroffene in die Beeinträchtigung einwilligt.
de.wikipedia.org
1 ZPO grundsätzlich voraus, dass der Beklagte hierin einwilligt.
de.wikipedia.org
Darin erklärt diese, dass sie, um sein Leben zu retten, in die Hochzeit mit Ercole eingewilligt habe.
de.wikipedia.org
1 StVG einzustehen sei, könne dann nicht die Rede sein, wenn das „Opfer“ (der Fahrer des beteiligten geschädigten Fahrzeugs) in die Kollision eingewilligt habe.
de.wikipedia.org
Dies gilt auch dann, wenn die betroffene Person in die Verwendung einwilligt.
de.wikipedia.org
Der Supermarkt-Konzern hat zudem eingewilligt, eine Werbekampagne zu finanzieren, um die verlorenen Fahrgäste zurückzugewinnen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"einwilligen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski