nemško » slovenski

I . posten [ˈpɔstən] GLAG. nepreh. glag. švic. (Botengänge machen)

II . posten [ˈpɔstən] GLAG. preh. glag. švic. (einkaufen)

nakupovati [dov. obl. nakupiti]

polar [poˈlaːɐ] PRID.

Ausland <-(e)s, ohne pl > SAM. sr. spol

tujina ž. spol
inozemstvo sr. spol

bislang [bɪsˈlaŋ] PRISL.

bislang → bisher:

glej tudi bisher

bisher [bɪsˈheːɐ] PRISL.

Posten <-s, -> [ˈpɔstən] SAM. m. spol

1. Posten:

služba ž. spol
položaj m. spol
mesto sr. spol

3. Posten (Person) a. VOJ.:

stražar(ka) m. spol (ž. spol)

4. Posten (Warenmenge):

partija ž. spol

5. Posten (Einzelposten):

postavka ž. spol

postum [pɔsˈtuːm] PRID.

postum → posthum:

glej tudi posthum

Milan <-s, -e> [ˈmiːlan, miˈlaːn] SAM. m. spol ZOOL.

škarnjek m. spol

Kaplan <-s, Kapläne> [kaˈplaːn,plːkaˈplɛːnə] SAM. m. spol REL.

kaplan m. spol

Popfan SAM. m. spol

ljubitelj(ica) m. spol(ž. spol) popa

Island <-s> [ˈiːslant] SAM. sr. spol

Islandija ž. spol

Clan <-s, -s> SAM. m. spol

klan m. spol

naslang PRID.

Geslo uporabnika
naslang zelo pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina