poljsko » angleški

I . uciekać <dov. obl. uciec> GLAG. nepreh. glag.

2. uciekać (unikać):

3. uciekać pog. (czas):

4. uciekać pog. (powietrze, woda):

5. uciekać pog.:

II . uciekać uciekać się GLAG. povr. glag. lit. (sięgać po)

uciecha SAM. ž. spol

2. uciecha mn. -chy (przyjemność):

ucierać <dov. obl. utrzeć> GLAG. preh. glag.

1. ucierać ciasto:

2. ucierać marchew, ser:

I . zaciekawiać <dov. obl. zaciekawić> GLAG. preh. glag.

II . zaciekawiać zaciekawiać się GLAG. povr. glag.

uciekinier(ka) SAM. m. spol(ž. spol)

ucieszny PRID.

ucieszyć

ucieszyć dov. obl. of cieszyć

glej tudi cieszyć

I . cieszyć <dov. obl. u-> GLAG. preh. glag.

urzekający PRID.

uciec

uciec dov. obl. of uciekać

glej tudi uciekać

I . uciekać <dov. obl. uciec> GLAG. nepreh. glag.

2. uciekać (unikać):

3. uciekać pog. (czas):

4. uciekać pog. (powietrze, woda):

5. uciekać pog.:

II . uciekać uciekać się GLAG. povr. glag. lit. (sięgać po)

ciekawie PRISL.

1. ciekawie (z zaciekawieniem):

2. ciekawie (interesująco):

ciekawić <dov. obl. za-> GLAG. preh. glag.

dociec <-eknie, vel. -eknij, pret. -ekł> dov. obl., dociekać GLAG. preh. glag.

odciec <-eknie, pret. -ekł> dov. obl., odciekać GLAG. nepreh. glag. (ciecz)

wyciekać <dov. obl. wyciec [lub wycieknąć]> GLAG. nepreh. glag.

nieciekawy PRID.

1. nieciekawy film, impreza:

2. nieciekawy sprawa:

3. nieciekawy typ:

zaciekawić

1. zaciekawić dov. obl. of zaciekawiać

2. zaciekawić dov. obl. of ciekawić

glej tudi zaciekawiać , ciekawić

I . zaciekawiać <dov. obl. zaciekawić> GLAG. preh. glag.

II . zaciekawiać zaciekawiać się GLAG. povr. glag.

ciekawić <dov. obl. za-> GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Po dłuższej scenie tanecznej bohaterowie uciekają zwinnie stróżom prawa.
pl.wikipedia.org
Uprowadzają samochód, po czym wspólnie uciekają przed pościgiem, prowadzonym także przez helikopter.
pl.wikipedia.org
Światłotrysk (zwana również „warszawskim pomnikiem radości”, „różową szklanką” i „neonem szczęścia”) – neonowa instalacja artystyczna w formie siedemnastometrowej szklanki, z której uciekają ku niebu różowe bąbelki oranżady.
pl.wikipedia.org
Kochankowie uciekają z pomieszczenia, w którym przebywali, po czym wraz z resztą oddziału stawiają czoła atakującemu go oddziałowi niemieckiemu.
pl.wikipedia.org
Chociaż inne ptaki uciekają jak najdalej, dymówki zawsze podejmują z nim walkę.
pl.wikipedia.org
Wszyscy uciekają z samochodu i obserwują upiora wchodzącego do ponuro wyglądającego domu.
pl.wikipedia.org
Renifery i piżmowoły łatwo uciekają niedźwiedziom polarnym, ponieważ niedźwiedź szybko się przegrzewa, dlatego jego pożywieniem są prawie wyłącznie foki i młode morsy.
pl.wikipedia.org
Kobiety uciekają z wody i gromadzą się zawstydzone w grupy zasłaniając swoją nagość.
pl.wikipedia.org
Zarażeni nastolatkowie, prześladowani przez społeczeństwo, uciekają do lasu i zaszywają się w obozie dla chorych.
pl.wikipedia.org
Aż obydwaj mają domy wypełnione tomografami, a ich rodziny uciekają.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina