poljsko » nemški

frankownica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [fraŋkovɲitsa] SAM. ž. spol

I . tankować <‑kuje; dov. obl. za‑> [taŋkovatɕ] GLAG. preh. glag. TEH. (napełniać zbiornik)

II . tankować <‑kuje; dov. obl. za‑> [taŋkovatɕ] GLAG. nepreh. glag. (pić alkohol)

zatankować [zataŋkovatɕ]

zatankować dov. obl. od tankować

glej tudi tankować

I . tankować <‑kuje; dov. obl. za‑> [taŋkovatɕ] GLAG. preh. glag. TEH. (napełniać zbiornik)

II . tankować <‑kuje; dov. obl. za‑> [taŋkovatɕ] GLAG. nepreh. glag. (pić alkohol)

szwankować <‑kuje> [ʃfankovatɕ] GLAG. nepreh. glag. (system)

drinkować <‑kuje; pret. ‑kuj> [driŋkovatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog. (pić alkohol)

ocynkować [otsɨnkovatɕ]

ocynkować dov. obl. od cynkować

glej tudi cynkować

cynkować <‑kuje; dov. obl. o‑> [tsɨŋkovatɕ] GLAG. preh. glag.

otynkować [otɨŋkovatɕ]

otynkować dov. obl. od tynkować

glej tudi tynkować

tynkować <‑kuje; dov. obl. o‑> [tɨŋkovatɕ] GLAG. preh. glag.

warunkować <‑kuje> [varunkovatɕ] GLAG. preh. glag.

1. warunkować ur. jez. (wpływać na przebieg):

2. warunkować PSIH. (modyfikować zachowanie):

frankofon <rod. ‑a, mn. ‑i> [fraŋkofon] SAM. m. spol ur. jez. (człowiek pochodzenia francuskiego)

frankofil <rod. ‑a, mn. ‑e> [fraŋkofil] SAM. m. spol ur. jez. (zwolennik Francji)

frankofob <rod. ‑a, mn. ‑y [lub ‑i]> [fraŋkofop] SAM. m. spol ur. jez. (przeciwnik Francji)

barankowy [barankovɨ] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski