nemško » poljski

Prevodi za „pogodzenia“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

poljsko » nemški

Prevodi za „pogodzenia“ v slovarju poljsko » nemški (Skoči na nemško » poljski)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Stwierdził, że „przemoc jest nie do pogodzenia z korzystaniem z praw i swobód demokratycznych”.
pl.wikipedia.org
Podczas gdy twardy determinizm wprost zaprzecza koncepcji wolnej woli, niektórzy sugerowali, że wolna wola mogłaby być nie do pogodzenia również z niedeterminizmem.
pl.wikipedia.org
Ich zastosowanie arystotelesowskich metod i zasad do wykładu świętej doktryny dało światu system scholastyczny dążący do pogodzenia rozumu i objawionej wiary.
pl.wikipedia.org
O ile dualizm umiarkowany był do pogodzenia z doktryna chrześcijańską o tyle dualizm absolutny, jako sprzeciwiający się monoteizmowi był dla katolików nie do przyjęcia.
pl.wikipedia.org
Konflikt pomiędzy katolikami i hugenotami (z których wielu pochodziło z zamożnej szlachty i mieszczaństwa) coraz bardziej się zaostrzał, pomimo prób pogodzenia obu stron.
pl.wikipedia.org
Nie ustawały jednak scholastyczne próby pogodzenia chrześcijaństwa z filozofią.
pl.wikipedia.org
Aby tego uniknąć, opracowali konstrukt mający być katalizatorem procesu prowadzącego do pogodzenia organików i syntetyków oraz przywrócenia równowagi.
pl.wikipedia.org
Próba pogodzenia obu tych spraw powoduje lawinę niezwykle zabawnych komplikacji, a także stopniowo uzmysławia obu panom, co, tak naprawdę, jest w życiu najważniejsze.
pl.wikipedia.org
Trzęsienie ziemi było dla filozofów i myślicieli owego czasu bardzo trudne do pogodzenia z taką wizją świata.
pl.wikipedia.org
Dowodził, że socjalizm jest możliwy do pogodzenia z religią, a dyktatorski ustrój państwa nie jest zgodny z szyizmem.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski