nemško » poljski

Prevodi za „towarzyszące“ v slovarju nemško » poljski

(Skoči na poljsko » nemški)
zjawisko sr. spol towarzyszące
okoliczności ž. spol mn. towarzyszące
dokumenty m. spol mn. towarzyszące odprawie celnej
bóle m. spol mn. towarzyszące przy odstawianiu narkotyku
poljsko » nemški

Prevodi za „towarzyszące“ v slovarju poljsko » nemški

(Skoči na nemško » poljski)
budownictwo towarzyszące
Nebenbau m. spol
imprezy towarzyszące

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Podmiot liryczny rozpacza po śmierci ukochanego, wspomina go oraz jest prześladowany przez poczucie winy towarzyszące po nagłej stracie miłosnego obiektu.
pl.wikipedia.org
Związanie interleukiny przez kanakinumab pozwala ograniczyć objawy zapalne towarzyszące chorobie.
pl.wikipedia.org
Towarzyszące turystom psy muszą być trzymane na smyczy nie dłuższej niż 3 m.
pl.wikipedia.org
Uzupełniają ją wystawy towarzyszące, wydarzenia muzyczne i teatralne..
pl.wikipedia.org
Piosenka opisuje uczucia towarzyszące zakochanej na zabój kobiecie.
pl.wikipedia.org
Zwyczaj sederu praktykują Żydzi o bardzo różnym stopniu zaangażowania religijnego, choć część z nich towarzyszące mu rytuały sprowadziła do minimum, traktując tę okazję jako pretekst do spotkań rodzinnych.
pl.wikipedia.org
Umożliwiało to towarzyszące „pozaplanowe” obserwacje badawcze i rozwijanie koncepcji powstałych w poprzednich okresach.
pl.wikipedia.org
Inwersja temperatury ma ujemny wpływ na uprawy rolne, gdyż towarzyszące im przymrozki działają szkodliwie na procesy wegetacyjne.
pl.wikipedia.org
Towarzyszące mu niszczyciele stawiały zasłonę dymną, mającą uchronić okręt przed dalszym ostrzałem.
pl.wikipedia.org
Co więcej, wojny i towarzyszące im zarazy wyludniły jeszcze mieszkańców tych stron.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski