poljsko » nemški

stracenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [stratseɲe] SAM. sr. spol

2. stracenie (egzekucja):

Hinrichtung ž. spol
Richtstätte ž. spol
Richtplatz m. spol
Richtstatt ž. spol przest

zatracenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zatratseɲe] SAM. sr. spol

zatracenie ur. jez.:

Verlieren sr. spol

straceniec <rod. ‑aceńca, mn. ‑aceńcy> [stratseɲets] SAM. m. spol

wtrącenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ftrontseɲe] SAM. sr. spol LINGV.

trafienie <rod. ‑nia, mn. ‑nia> [trafjeɲe] SAM. sr. spol

trawienie <rod. ‑wienia, brez mn. > [travjeɲe] SAM. sr. spol

1. trawienie (absorpcja: pokarmu):

Verdauung ž. spol

2. trawienie (substancji):

trawienie KEM., TEH.
Ätzen sr. spol

zatraceniec <rod. ‑ceńca, mn. ‑ceńcy> [zatratseɲets] SAM. m. spol przest (skazaniec)

armer Schlucker m. spol pog.

potrącenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [potrontseɲe] SAM. sr. spol (odliczona suma)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski