nemško » poljski

Prevodi za „zmianom“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

ulegać [dov. obl. ulec] zmianom
poljsko » nemški

Prevodi za „zmianom“ v slovarju poljsko » nemški (Skoči na nemško » poljski)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Własnościami idei są – jego zdaniem – jedność (jednej idei odpowiada wielość przedmiotów), stałość (przedmioty ulegają ciągłym zmianom, idee są niezmienne i wieczne) oraz hierarchiczność (idee niższego rzędu podlegają ideom wyższego rzędu).
pl.wikipedia.org
Nowością jest wyróżnienie cech ogólnych (umożliwiających życie na pewnym etapie rozwoju – inny etap mają ssaki, inny owady) oraz cech podlegających zmianom przystosowawczym.
pl.wikipedia.org
Kolcomysz ryftowa zamieszkuje duży obszar i jest pospolita; choć jej populacja podlega cyklicznym zmianom liczebności, to generalnie jest stabilna.
pl.wikipedia.org
Miąższość i charakter litologiczny na terenie miasta ulegają dużym zmianom.
pl.wikipedia.org
Historycznie ukształtowane układy przestrzenne majątków i wsi ulegały zmianom - zniknęły dwory, przekształcano folwarki, zaniedbano parki, a część wsi uzyskała nowe przestrzenne i architektoniczne oblicze.
pl.wikipedia.org
Jego pozycja i ranga w klasyfikacji pierścienic wielokrotnie ulegała zmianom.
pl.wikipedia.org
Również kolor ma ulegać zmianom od jaskrawej do ciemnej lub brudnożółtej czerwieni.
pl.wikipedia.org
Zmianom może towarzyszyć miernie nasilony odczyn zapalny.
pl.wikipedia.org
System rozgrywek w tym sezonie uległ sporym zmianom.
pl.wikipedia.org
Rośliny mają bardziej złożoną formę, która podlega powolnym zmianom.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski