slovensko » španski

glásnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

volumen m. spol

glás|en <-na, -no; glasnejši> PRID.

glásbenik (glásbenica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

músico(-a) m. spol (ž. spol)

glasbíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

glasílk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cuerda ž. spol vocal

glásbenic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

glasbenica → glasbenik:

glej tudi glásbenik

glásbenik (glásbenica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

músico(-a) m. spol (ž. spol)

glasí|ti se <-m; glasil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

glasôvnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

papeleta ž. spol (de voto)

glásb|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

música ž. spol

glej tudi pocéni

I . pocéni <-, -> PRID.

1. poceni (nizka cena):

2. poceni (nekakovosten):

II . pocéni PRISL.

poceni pog.:

glád|ek <-ka, -ko> PRID.

1. gladek (brez izboklin):

2. gladek (netežaven):

glavník <-a, -a, -i> SAM. m. spol

peine m. spol

glavnín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina