slovensko » španski

brezspôl|en <-na, -no> PRID.

razbol|éti se <razbolím; razbôlel> dov. obl. GLAG. povr. glag. (rana, grlo)

raziskovál|en <-na, -no> PRID.

razbójnik (razbójnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

bandido(-a) m. spol (ž. spol)

razbitín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

razbóbna|ti <-a; razbobnal> dov. obl. GLAG. preh. glag. fig.

razbójnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

razbojnica → razbojnik:

glej tudi razbójnik

razbójnik (razbójnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

bandido(-a) m. spol (ž. spol)

razb|ráti <razbêrem; razbral> dov. obl. GLAG. preh. glag.

razburljív <-a, -o> PRID. (dogodek)

razbremení|ti <-m; razbremenil> GLAG.

razbremeniti dov. obl. od razbremenjevati:

glej tudi razbremenjeváti

razbremenj|eváti <razbremenjújem; razbremenjevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

frivól|en <-na, -no> PRID. (opolzek, neresen)

razbí|ti <-jem; razbìl> GLAG.

razbiti dov. obl. od razbijati II.:

glej tudi razbíjati

I . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (tolči)

II . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (uničevati)

III . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razbijati razbíjati si fig.:

comerse el coco pog.

razčléni|ti <-m; razčlenil> GLAG.

razčleniti dov. obl. od razčlenjevati:

glej tudi razčlenjeváti

razčlenj|eváti <razčlenjújem; razčlenjevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina