slovensko » španski

modrín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (barva)

azul m. spol

večín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. večina (s števnimi samostalniki):

mayoría ž. spol

2. večina (z neštevnimi samostalniki):

mayor parte ž. spol

veščín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zverín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zverina ZOOL.:

fiera ž. spol

2. zverina fig. (človek):

fiera ž. spol
bestia m. in ž. spol

vitrín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vitrina ž. spol

ednín|a <-e navadno sg > SAM. ž. spol LINGV.

singular m. spol

ledín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vêdr|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

cubo m. spol
balde m. spol

védno PRISL.

1. vedno (brez prenehanja):

2. vedno (stopnjevanje):

carín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (davek, državni organ)

marín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (pristanišče za jahte)

širín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

dobrín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

starín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

antigüedad ž. spol

udrtín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

sredín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. sredina (sreda):

mitad ž. spol
centro m. spol

2. sredina MAT.:

media ž. spol

svežín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

frescura ž. spol

vén|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (žila)

vena ž. spol

celín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. celina (kopno):

tierra ž. spol firme
continente ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Humanist, čigar zvezdo vodnico predstavlja »sonce razsvetljenstva«, odobrava, časti, ljubi telo, »lepoto, svobodo, vedrino, užitek«.
sl.wikipedia.org
Tukaj so ga menihi občudovali, kako je vsa naročila izpolnjeval s prostovoljno vedrino in vedno z ljubeznijo začinil tudi najmanjša opravila, ki so se jih drugi izogibali.
sl.wikipedia.org
Vsi ti umetniški in gospodarski uspehi mu niso mogli povrniti duhovne vedrine.
sl.wikipedia.org
Njegova cerkvena dela preveva prešerna vedrina, oznanjajo prepričanje, da so greh, trpljenje in smrt za kristjana preteklost in da sme z gotovostjo upati na božje usmiljenje in večno srečo.
sl.wikipedia.org
Njena energija in življenjska vedrina se je preobrnila v obup, otopelost, skoraj blaznost.
sl.wikipedia.org
Bil je umetnik govorjene in pisane besede, vedno je govoril z vedrino in krščanskim veseljem.
sl.wikipedia.org
Gospoda govori tako kot kmetje, v igri pa prevladuje vedrina.
sl.wikipedia.org
Bila je igralsko zelo nadarjena, njena vedrina, hudomušnost in iskrivost so se družile s kultiviranostjo.
sl.wikipedia.org
Neustrašna kandidatka je dokazala, da ima vedrino in neustrašnost, ki je značilna za boginjo, ki bo v njej prebivala.
sl.wikipedia.org
Druge definicije vključujejo stanja, v katerih ni prepirov, spokojnost, harmonijo, notranje zadovoljstvo, vedrino, itd., ker se pomen besede mir spreminja glede na kontekst.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "vedrina" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina